Don't Touch the Ribbon
Stick the ring finger halfway in,
take five and add to it ten
more in rubber and two in tin.
Oughta buy you another day!
(Heard you went and lost your head
Heard it fall behind your bed)
Fold the shiver in half and again.
And now how do you feel?
Heard you went and lost your head
Heard it fall behind your bed
Heard it looked at you and said:
Where did you go?
How'd you get so dirty so fast?
I see you got the heebie jeebie jitters again,
wipe that grin off your face!
Heard you went and lost your head
Heard it fall behind your bed
Heard it looked at you and said
No Toques la Cinta
Mete el dedo anular hasta la mitad,
toma cinco y agrégale diez
más de goma y dos de estaño.
¡Debería comprarte otro día!
(Escuché que perdiste la cabeza
Escuché que cayó detrás de tu cama)
Dobla el temblor por la mitad y otra vez.
Y ahora, ¿cómo te sientes?
Escuché que perdiste la cabeza
Escuché que cayó detrás de tu cama
Escuché que te miró y dijo:
¿A dónde fuiste?
¿Cómo te ensuciaste tan rápido?
Veo que tienes los nervios de punta otra vez,
¡quita esa sonrisa de tu cara!
Escuché que perdiste la cabeza
Escuché que cayó detrás de tu cama
Escuché que te miró y dijo
Escrita por: Radio Sloan, Rachel Carns