Traducción generada automáticamente
Don't Touch the Ribbon
The Need
No Toques la Cinta
Don't Touch the Ribbon
Mete el dedo anular hasta la mitad,Stick the ring finger halfway in,
toma cinco y agrégale dieztake five and add to it ten
más de goma y dos de estaño.more in rubber and two in tin.
¡Debería comprarte otro día!Oughta buy you another day!
(Escuché que perdiste la cabeza(Heard you went and lost your head
Escuché que cayó detrás de tu cama)Heard it fall behind your bed)
Dobla el temblor por la mitad y otra vez.Fold the shiver in half and again.
Y ahora, ¿cómo te sientes?And now how do you feel?
Escuché que perdiste la cabezaHeard you went and lost your head
Escuché que cayó detrás de tu camaHeard it fall behind your bed
Escuché que te miró y dijo:Heard it looked at you and said:
¿A dónde fuiste?Where did you go?
¿Cómo te ensuciaste tan rápido?How'd you get so dirty so fast?
Veo que tienes los nervios de punta otra vez,I see you got the heebie jeebie jitters again,
¡quita esa sonrisa de tu cara!wipe that grin off your face!
Escuché que perdiste la cabezaHeard you went and lost your head
Escuché que cayó detrás de tu camaHeard it fall behind your bed
Escuché que te miró y dijoHeard it looked at you and said



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Need y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: