I'll Make My Own Hours
Ten thousand times I could tell you over,
How many times I would rip through walls and ticking a typing.
I wrote a library of books in that back closet.
Scraping at the walls, with my knees in a magazine.
Roll her on out just to slide her back in.
Unravelling rolls into their machinery and click away.
This was where you could embrace misery.
With enough energy you could talk yourself out of anything.
A mind in flight, full of addiction; a circulating masterpiece
This glorious night, as I trip the horizon turns vertical.
I'd burn this place down if I had a match.
My nicotine hands are shaking.
A frantic voice is at the other side of the receiver.
"Won't you even tell me a portion of the problem?"
I grab a fist full of air and lunge at your face.
Haré mi propio horario
Diez mil veces podría decirte una y otra vez,
Cuántas veces rompería paredes y teclearía.
Escribí una biblioteca de libros en ese armario trasero.
Rascando las paredes, con mis rodillas en una revista.
Rodarla hacia afuera solo para deslizarla de vuelta.
Desenrollando rollos en su maquinaria y haciendo clic.
Aquí era donde podías abrazar la miseria.
Con suficiente energía podrías convencerte de cualquier cosa.
Una mente en vuelo, llena de adicción; una obra maestra circulante.
Esta gloriosa noche, mientras tropiezo, el horizonte se vuelve vertical.
Incendiaría este lugar si tuviera un fósforo.
Mis manos nicotínicas tiemblan.
Una voz frenética está al otro lado del auricular.
'¿No me dirás siquiera una parte del problema?'
Cojo un puñado de aire y me lanzo hacia tu rostro.
Escrita por: Alexis Pareja / Jesse Korman / Justin Pedrick