395px

Camino a Ninguna Parte

The Oath

Way To Nowhere

[Prelude ]
Jours après jour, le constat est toujours le même
Quand je me réveille, le vrai cauchemar commence
Je suis incapable de faire évoluer l'environnement qui conditionne mon existence
Innocence consumée, enfance partagée, espoir décimé
Je ne sais plus à quoi me raccrocher, ni quoi espérer

Deep is my sacrifice
Closed are my eyes
Deep as silence
Sometimes, I just want to be reborn…

Searching vainly into your minds the outcome to my problems
To this fortress of emptiness I’ve built on ruins and mayhem
I am loosing myself into your inquisitive glances
And make a fool of you and your pitiful fancies

Leaving the theatre of life wouldn’t be deliverance
Cause the scene I am never tired to see is your vain disobedience
You’re my inspiration and I dwell in your shadow
As the ties that hold you to your curse, here below

I’ll continue to be rocked by the river of ignorance
I don’t forget that faults and wounds are some parts of your essence
All my steps will open me the way to nowhere
I suppose I will never feel myself but over there
All my steps will open me the way to nowhere

[Ref.]
Call me a demon would be an heresy
It wouldn’t be reckoned with my humanity
No god for my religion, among the means I am the worst
Call me an angel would be a blasphemy
It wouldn’t be reckoned with my humanity
For my sins no salvation, but neither regrets or remorse

Camino a Ninguna Parte

[Preludio]
Día tras día, el diagnóstico siempre es el mismo
Cuando me despierto, comienza la verdadera pesadilla
Soy incapaz de cambiar el entorno que condiciona mi existencia
Inocencia consumida, infancia compartida, esperanza diezmada
Ya no sé a qué aferrarme, ni qué esperar

Profundo es mi sacrificio
Cerrados están mis ojos
Profundo como el silencio
A veces, solo quiero renacer...

Buscando en vano en sus mentes la solución a mis problemas
A esta fortaleza de vacío que he construido sobre ruinas y caos
Me estoy perdiendo en sus miradas inquisitivas
Y me burlo de ustedes y sus ridículas fantasías

Dejar el teatro de la vida no sería liberación
Porque la escena que nunca me canso de ver es su vana desobediencia
Ustedes son mi inspiración y habito en su sombra
Como los lazos que los atan a su maldición, aquí abajo

Seguiré siendo sacudido por el río de la ignorancia
No olvido que los errores y las heridas son parte de su esencia
Todos mis pasos me abrirán el camino a ninguna parte
Supongo que nunca me sentiré a mí mismo sino allá
Todos mis pasos me abrirán el camino a ninguna parte

[Estribillo]
Llamarme un demonio sería una herejía
No se tendría en cuenta mi humanidad
Ningún dios para mi religión, entre los medios soy el peor
Llamarme un ángel sería un blasfemia
No se tendría en cuenta mi humanidad
Para mis pecados no hay salvación, pero tampoco arrepentimientos ni remordimientos

Escrita por: