Orosirian
For the great blue cold now reigns
Adamantly taking hold of every bruised, battered heart
And every slack, weary limb knuckles down
For we shall bend to the cause: the open sea awaits us all
Surrender breeds no remorse
We suffered through the ordeal
They came to get me in my dreams
To take me down to the ocean
Only in death shall we be sage
And see that heaven lies behind
And we shall quake, reading those words on this book's final page: for the great blue cold now reigns
For the great blue cold now reigns
Certain and endless, it seemed
But every petty grain of sand
And every bone will be washed out to the sea
Numbness unfurls in each and every brain
The coast now is clear
The air is thin
And as your own plot unfolds
It gets more difficult to bribe
The magistrates of your own psyche
What will you say when all the lights go dim
And the cup of disappointment is full to the brim? For the great blue cold now reigns
For the great blue cold now reigns
Only in death shall we be sage
When every ocean has dessicated
And we shall quake, reading those words
On this book's last page: for the great blue cold now... For the great blue cold now... For the great blue cold now... reigns!
Orosiriano
Por el gran frío azul que ahora reina
Tomando firmemente cada corazón magullado, golpeado
Y cada miembro flojo, cansado se prepara
Pues nos doblegaremos a la causa: el mar abierto nos espera a todos
La rendición no engendra remordimiento
Sufrimos a través de la prueba
Vinieron a buscarme en mis sueños
Para llevarme al océano
Solo en la muerte seremos sabios
Y veremos que el cielo yace detrás
Y temblaremos, leyendo esas palabras en la última página de este libro: por el gran frío azul que ahora reina
Por el gran frío azul que ahora reina
Cierta e interminable, parecía
Pero cada insignificante grano de arena
Y cada hueso será arrastrado hacia el mar
El entumecimiento se despliega en cada cerebro
La costa ahora está despejada
El aire es escaso
Y a medida que tu propio plan se desarrolla
Se vuelve más difícil sobornar
A los magistrados de tu propia psique
¿Qué dirás cuando todas las luces se apaguen
Y la copa de la decepción esté rebosante? Por el gran frío azul que ahora reina
Por el gran frío azul que ahora reina
Solo en la muerte seremos sabios
Cuando cada océano se haya desecado
Y temblaremos, leyendo esas palabras
En la última página de este libro: por el gran frío azul que ahora... Por el gran frío azul que ahora... Por el gran frío azul que ahora... ¡reina!