She Was The Universe

"Man is weaker and baser by nature than Thou hast believed him!
By showing him so much respect, Thou didst, as it were, cease to feel for him, for Thou didst ask too much from him - Thou who hast loved him more than Thyself?
Respecting him less, Thou wouldst have asked less of him.
That would have been more like love, for his burden would have been lighter."
[The Grand Inquisitor to Jesus, in Fjodor Dostoevsky "The Brothers Karamazov"]

I had a dream which was not all a dream
The sun was extinguished
And the stars wandered darkling in space
Rayless, and pathless
And the icy Earth swung blind and blackened in the moonless air
And men forgot their passions in the dread
Of this their desolation; And all hearts were chilled into a selfish prayer for light: They did live by watchfires
And the thrones of crowned kings
Habitations of all things which dwell
Were burnt for beacons
Oh Lord, I lack the strength
To turn and leave you
There's no confidence
In my hesitation
Happy were those who dwelt in the eye of the volcanoes
Their mountain-torch: A fearful hope was all the world contained
Forests were set on fire
But hour by hour they fell and faded
The crackling trunks extinguished with a crash - And all was black
The brows of men by the despairing light wore an unearthly aspect
The flashes fell upon them; Some lay down and hid their eyes
And some did rest
Their chins upon their clenched hands, and smiled
And vipers crawled
And twined themselves among the multitude
Hissing, but stingless
They were slain for food
A meal was bought with blood
And each sate apart
Gorging himself in gloom: No love was left

Ella era el universo

El hombre es más débil y más débil por naturaleza que Tú le has creído
Al mostrarle tanto respeto, Tú, por así decir, dejaste de sentir por él, porque le pediste demasiado - ¿Tú que le has amado más que a Ti mismo?
Respetándole menos, le habrías pedido menos
Eso habría sido más parecido al amor, porque su carga habría sido más ligera
[El Gran Inquisidor a Jesús, en Fjodor Dostoevsky “Los Hermanos Karamazov”]

Tuve un sueño que no era todo un sueño
El sol se extinguió
Y las estrellas vagaban oscureciéndose en el espacio
Sin rayos y sin camino
Y la Tierra helada se balanceó ciega y ennegrecida en el aire sin luna
Y los hombres olvidaron sus pasiones en el temor
De esto su desolación; Y todos los corazones se enfriaron en una oración egoísta por la luz: Vivían de fuego
Y los tronos de reyes coronados
Habitaciones de todas las cosas que habitan
Fueron quemados por balizas
Oh Señor, me falta la fuerza
Para dar la vuelta y dejarte
No hay confianza
En mi vacilación
Felices eran los que moraban en el ojo de los volcanes
Su antorcha de montaña: Una esperanza temerosa era todo el mundo contenido
Los bosques fueron incendiados
Pero hora a hora cayeron y se desvanecieron
Los troncos crepitantes extinguidos con un accidente - Y todo era negra
Las cejas de los hombres por la luz desesperada llevaban un aspecto sobrenatural
Los destellos cayeron sobre ellos; Algunos se acostaron y ocultaron sus ojos
Y algunos descansaron
Sus barbilla sobre sus manos apretadas, y sonrió
Y las víboras se arrastraron
Y se torcieron entre la multitud
Silbido, pero sin tacaño
Fueron asesinados por comida
Una comida fue comprada con sangre
Y cada uno aparte
Desvaneciéndose en la penumbra: No quedaba amor

Composição: Robin Staps