Mocaccino Blues
Hiding my wish to have you close at least as friend
And maybe you can teach me to act and be cogent
Seven years late to bring you home, and make you mine
What can I sing for you to be valentine?
Upside down, it's me and my cigarette
What kind of luck brings a woman than you cannot have?
Be around you it's a torture can't you see?
To have you so close, but not to be kissed and pleased
Tell me woman what can I do?
When I feel foolish for loving you
My lips are claiming for you to kiss
I can wait that much to be dismiss
Maybe you are just a friend in my next door
But I never felt so attracted to a friend before
If you come closer baby you'll be my guest
And please don't forget, to bring my lucky cigarette
Blues del Mocaccino
Escondiendo mi deseo de tenerte cerca al menos como amiga
Y tal vez puedas enseñarme a actuar y ser coherente
Siete años tarde para traerte a casa y hacerte mía
¿Qué puedo cantar para que seas mi valentine?
Al revés, soy yo y mi cigarrillo
¿Qué tipo de suerte trae a una mujer que no puedes tener?
Estar cerca de ti es una tortura, ¿no lo ves?
Tenerte tan cerca, pero no ser besado y complacido
Dime mujer, ¿qué puedo hacer?
Cuando me siento tonto por amarte
Mis labios reclaman que me beses
Puedo esperar tanto para ser rechazado
Tal vez solo seas una amiga en la puerta de al lado
Pero nunca me sentí tan atraído por una amiga antes
Si te acercas, cariño, serás mi invitada
Y por favor, no olvides traer mi cigarrillo de la suerte