Hitomi No Tobira
とけいのほそいはりを
tokei no hosoi hari o
ゆびでおさえながら
yubi de osae nagara
できるならばとめてみたかった
dekiru naraba tometemitakatta
すぎていくこのとき
sugiteiku kono toki
ゆうひがしずむように
yuhi ga shizumu yōni
おわりがちかづいて
owari ga chikazuite
すてきだったきょうのひのゆめが
suteki datta kyō no hi no yume ga
こころにふりつもってく
kokoro ni furitsumotteku
ひとみのとびらを
hitomi no tobira o
しずかにそっとしめれば
shizuka ni sotto shimereba
ずっとこのままおもいでだけが
zutto konomama omoide dake ga
このむねにかがやくわ
kono mune ni kagayaku wa
なみだのまくがおちて
namida no maku ga ochite
なにもみえないけど
nani mo mienai kedo
おぼえているあなたのすべてを
oboeteiru anatanosubete o
こころにかきとめた
kokoro ni kakitometa
そこにたちどまるより
soko ni tachidomaru yori
ひとりあるいていく
hitori aruiteiku
とおいばしょでいままでとおりに
tōi basho de ima made tōri ni
あなたをみまもりたい
anata o mimamoritai
ひとみのとびらを
hitomi no tobira o
しずかにそっとしめれば
shizuka ni sotto shimereba
ずっとこのままおもいでだけが
zutto konomama omoide dake ga
このむねにかがやくわ
kono mune ni kagayaku wa
ほしくずきらめくよる
hoshikuzu kirameku yoru
きおくがかぜのように
kioku ga kaze no yōni
こころのっくするの
kokoro nokkusuru no
ひとみのむこに
hitomi no muko ni
いつでもあなたがみえる
itsu demo anata ga mieru
とてもだいじなこころのなかの
totemo daijina kokoro no naka no
おもいでにかぎかけて
omoide ni kagi kakete
La Puerta de los Ojos
Sosteniendo la delgada aguja del reloj
Con el dedo
Si pudiera detener este momento
Que está pasando
Como el sol poniente
El final se acerca
Los hermosos sueños de hoy
Se desvanecen en mi corazón
Si cierro la puerta de los ojos
Silenciosamente
Solo los recuerdos permanecerán
Brillando en mi pecho
Las lágrimas caen
No puedo ver nada
Pero recuerdo todo de ti
Grabado en mi corazón
En lugar de quedarme allí
Prefiero caminar solo
En un lugar lejano
Quiero seguir observándote
Si cierro la puerta de los ojos
Silenciosamente
Solo los recuerdos permanecerán
Brillando en mi pecho
En la noche estrellada
Los recuerdos brillan como el viento
Haciendo eco en mi corazón
En el rincón de mis ojos
Siempre puedo verte
Cerrando recuerdos
Tan importantes en mi corazón