395px

Izayoi

THE ORAL CIGARETTES

Izayoi

悪戯にまた思いがけず
itazura ni mata omoigakezu
記憶を辿る
kioku wo tadoru
白く染まればあの日の死は
shiroku somareba ano hi no shi wa
果てなき青に
hate naki ao ni
命を乞う少年の意は何色?
inochi wo kou shounen no i wa naniiro?

残されたまま影を宿す
nokosareta mama kage wo yadosu
勇者の羽
yuusha no hane
絶望をただ抱き寄せては
zetsubou wo tada dakiyosete wa
未開の地に
mikai no chi ni
人を睨むその目はまだ なにも癒えない
hito wo niramu sono me wa mada nani mo ienai

一度きりの溢れ出した闇は
ichido kiri no afuredashita yami wa
消え切らないと
kiekiranai to
ただ蝕んでいた
tada mushibandeita
無常描いてく
mujou egaiteku

空に瞬くんだ ほら
sora ni matatakunda hora
光に包まれてた昨日の言葉が
hikari ni tsutsumareteta kinou no kotoba ga
まだ背中を押せずいた
mada senaka wo osezu ita
夢の話をしようか
yume no hanashi wo shiyou ka
灯を灯せばまだ間に合うはずさ
hi wo tomosetba mada maniau hazu sa
僕を待って
boku wo matte

月を隠した雲が流す
tsuki wo kakushita kumo ga nagasu
誓いの雨
chikai no ame
ハリボテのまま歌を歌う
haribote no mama uta wo utau
肥大の渦に
hida no uzu ni

風を纏って
kaze wo matotte
憂いを成して
urei wo nashite
儚き青に染まる流星のように
hakanaki ao ni somaru ryuusei no you ni
本音を伏せて
honne wo fusete
嘘で固めて
uso de katamete
ありふれたセリフで
arifureta serifu de

空に瞬くんだ ほら
sora ni matatakunda hora
光に包まれてた昨日の言葉が
hikari ni tsutsumareteta kinou no kotoba ga
まだ背中を押せずいた
mada senaka wo osezu ita
夢の話をしようか
yume no hanashi wo shiyou ka
灯を灯せばまだ間に合うはずさ
hi wo tomosetba mada maniau hazu sa
僕を待って
boku wo matte

光を止めやしないから
hikari wo tomeyashinai kara
何も恐れはないから
nani mo osore wa nai kara
一粒の雨が零れて花が咲く
hitotsubu no ame ga koborete hana ga saku
支えてきた絆は今までの日々を
sasaete kita kizuna wa ima made no hibi wo
ただ輝かせた
tada kagayakaseta
痛みも抱え狙う
itami mo kakaenerau

諦めかけた未来は
akirame kaketa mirai wa
重なり声と鳴り響き合う
kasanari koe to narihibiki au
もう終わらせはしないよな
mou owarase wa shinai yo na
どこまでも
doko made mo
この先で僕ら誓った
kono saki de bokura chikatta
必ず見せたい景色の果て
kanarazu misetai keshiki no hate
行こう無限の果て
yukou mugen no hate

Izayoi

Travesura inesperada una vez más
Siguiendo los recuerdos
Si se tiñe de blanco, ¿qué color tiene
la voluntad del niño que ruega por vida
en el interminable azul de aquel día?

Alojando sombras que quedaron
en las alas del valiente
Abrazando solo la desesperación
hacia tierras desconocidas
Sus ojos que miran a la gente aún no sanan nada

La oscuridad que brotó una sola vez
no desaparece por completo
Solo la corroía
Dibujando lo efímero

Brilla en el cielo, mira
Las palabras de ayer envueltas en luz
aún no pueden empujarme hacia adelante
¿Hablamos de sueños?
Si enciendes una luz, aún hay tiempo
para esperarme

Las nubes que ocultan la luna derraman
la lluvia de promesas
Cantando como un títere
en el vórtice de la opulencia

Envuelto en viento
creando melancolía
Como una estrella fugaz teñida de azul efímero
Ocultando la verdad
forjando mentiras
con frases comunes

Brilla en el cielo, mira
Las palabras de ayer envueltas en luz
aún no pueden empujarme hacia adelante
¿Hablamos de sueños?
Si enciendes una luz, aún hay tiempo
para esperarme

Porque la luz no se detiene
y no hay nada que temer
Una gota de lluvia cae y florece una flor
Los lazos que nos han sostenido
han hecho brillar los días pasados
Incluso cargando dolor, apuntamos

El futuro que parecía rendirse
se superpone, las voces resuenan juntas
No lo dejaremos terminar
A donde sea
En este camino que juramos
al final de la vista que queremos mostrar
Vamos hacia el infinito

Escrita por: Takuya Yamanaka