395px

Kantannakoto (feat. SKY-HI)

THE ORAL CIGARETTES

Kantannakoto (feat. SKY-HI)

yeah
yeah
どうしたらいいの? ご存じなら何とぞヒントを
doushitara ii no? gozonjinara nanitozo hinto o
リアルを汚す蜃気楼だとしても何よりの希望
riaru o yogosu shinkirouda to shite mo naniyori no kibou
残された呼吸は瞬きは後どのくらいだ
nokosa reta kokyuu wa mabataki wa ato dono kuraida?
毎朝毎晩過ごす時間が初恋台へ昇る階段 so what?
maiasa maiban sugosu jikan ga shokei-dai e noboru kaidan so what?

どうだい? あちらこちらに生まれた
dou dai? achira kochira ni umareta
単細胞人間の起こした
tansaibou ningen no okoshita
壮大な人類破滅への一歩
soudai na jinrui hametsu e no ippo
今だに気付けてないが
imadani kidzukete nai ga
どうだい? まずは偽装に
dou dai? mazu wa erasou ni
救出宣言してみようかしら
kyuushutsu sengen shite miyou kashira?
どうだい? どうだい? どうだい? どうだい? どうだい
dou dai? dou dai? dou dai? dou dai? dou dai?
うざったい
"uzattai"

右手挙げるなら、その手に責任が宿ると思え
migite ageru nara, sono te ni sekinin ga yadoru to omoe
両手挙げるなら、うつむいて絶対服従覚悟はあるか
ryoute ageru nara, utsumuite zettai fukujuu kakugo wa aru ka?
どうだい? これが死ぬ前に命をこう人間の姿か
dou dai? kore ga shinu mae ni inochi wo kou ningen no sugata ka?
どうだい? どうだい? どうだい? 一体どうなちゃったんだ
dou dai? dou dai? dou dai? ittai dou nachattanda?
ah ah ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah

ah、そんな簡単に言うな
ah, sonna kantan ni yuu na
失うことに魅力をたらして
ushinau koto ni miren wo tarashite
ah、そんな簡単に言うな
ah, sonna kantan ni yuu na
今目の前は自殺の死願者
I'ma me no mae wa jisatsu no shigansha
ah、そんな簡単に言うな
ah, sonna kantan ni yuu na
あれもこれもってとっちらかして
are mo kore mo tte tocchirakashite
ah、そんな簡単に言うな
ah, sonna kantan ni yuu na
ah ah ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah

どうだい? 自分以外の人間
dou dai? jibun igai no ningen
ボタン一つで消せたらなって
botan hitotsu de kesetara natte
要大は今どうですか
youdai wa I'ma dou desu ka?
あんまりよろしく見えませんが
anmari yoroshiku miemasen ga
そうか! まずは偽装に
sou ka! mazu wa erasou ni
見て見ぬ振りしたアイツを呪うか
mite minu furi shita aitsu wo norou ka
どうだい? どうだい? どうだい
dou dai? dou dai? dou dai?
一体どうなってしまった
ittai dou natte shimatta?

ah、そんな簡単に言うな
ah, sonna kantan ni yuu na
周りに気付かれないようにして
mawari ni kidzukarenai you ni shite
aah、そんな簡単に言うな
aah, sonna kantan ni yuu na
頭にメーター輪っかを前に
zujou ni meetaa wakka wo mae ni
ah、そんな簡単に言うな
ah, sonna kantan ni yuu na
いても立ってもいられなくなって
ite mo tatte mo irarenaku natte
ah、そんな簡単に言うな
ah, sonna kantan ni yuu na
そんな簡単に言うな
sonna kantan ni yuu na

そう今も立て、感じるのまた
sou I'ma mo tate, kanjiru no mada
光が少し見えてきたって
hikari ga sukoshi miete kita tte
目を潰って思い出すのは
me wo tsubutte omoidasu no wa
一人もいない
hitori mo inai
一人もないからさ
hitori mo nai kara sa

嫌いな自分 嫌いな未来数えれば切りない
kiraina jibun kiraina mirai kazoereba kiri nai
好きな自分探すために引っくり返す引き出し
sukina jibun sagasu tame ni hikkurikaesu hikidashi
ah、もう家を出なきゃ時間は短い
ah, mou ie o denakya jikan wa mijikai
逃げ場探す度に癖になる言葉"死にたい"
nigeba sagasu tabi ni kuse ni naru kotoba" shinitai"

ah、そんな簡単に言うな
ah, sonna kantan ni yuu na
失うことに魅力をたらして
ushinau koto ni miren wo tarashite
ah、そんな簡単に言うな
ah, sonna kantan ni yuu na
今目の前は自殺の死願者
I'ma me no mae wa jisatsu no shigansha
ah、そんな簡単に言うな
ah, sonna kantan ni yuu na
あれもこれもってとっちらかして
are mo kore mo tte tocchirakashite
ah、そんな簡単に言うな
ah, sonna kantan ni yuu na
そんな簡単に言うな
sonna kantan ni yuu na

ah、そんな簡単に言うな
ah, sonna kantan ni yuu na
たったらたったったらった
tattaratattattaratta
ah、そんな簡単に言うな
ah, sonna kantan ni yuu na
もしもまた生まれ変われるとして
moshimo mata umarekawareru to shite
ah、そんな簡単に言うな
ah, sonna kantan ni yuu na
知らない足りない どうでもいいや
shiranai tarinai dou demo ii ya
ah、そんな簡単に言うな
ah, sonna kantan ni yuu na
そんな簡単に言うな
sonna kantan ni yuu na

Kantannakoto (feat. SKY-HI)

ja
Was soll ich tun? Wenn du es weißt, gib mir bitte einen Hinweis.
Selbst wenn es eine Illusion ist, die die Realität verschmutzt, ist es die größte Hoffnung.
Wie lange bleibt mir noch der Atem, das Blinzeln?
Die Zeit, die ich jeden Morgen und Abend verbringe, ist die Treppe zur ersten Liebe, also was?

Wie sieht's aus? Überall sind sie entstanden,
Die Einzeller, die einen
Großen Schritt zur Zerstörung der Menschheit gemacht haben.
Ich habe es immer noch nicht bemerkt, aber
Wie sieht's aus? Lass uns zuerst die Täuschung
Mit einer Rettungserklärung versuchen.
Wie sieht's aus? Wie sieht's aus? Wie sieht's aus? Wie sieht's aus? Wie sieht's aus?
Nervig.

Wenn du die rechte Hand hebst, dann denke daran, dass Verantwortung in dieser Hand liegt.
Wenn du beide Hände hebst, bist du bereit, dich zu beugen und zu gehorchen?
Wie sieht's aus? Ist das der Mensch, der vor dem Sterben so lebt?
Wie sieht's aus? Wie sieht's aus? Wie sieht's aus? Was ist hier eigentlich los?
ah ah ah ah ah ah

ah, sag das nicht so leicht.
Verliere nicht den Reiz des Verlustes.
ah, sag das nicht so leicht.
Vor mir steht jemand, der den Tod wünscht.
ah, sag das nicht so leicht.
Das eine und das andere durcheinanderbringen.
ah, sag das nicht so leicht.
ah ah ah ah ah ah

Wie sieht's aus? Wenn ich die Menschen um mich herum
Mit einem Knopfdruck auslöschen könnte,
Wie geht es dir jetzt?
Es sieht nicht besonders gut aus.
Ach so! Lass uns zuerst die Täuschung
Verfluchen, die so tut, als würde sie nichts sehen.
Wie sieht's aus? Wie sieht's aus? Wie sieht's aus?
Was ist hier eigentlich passiert?

ah, sag das nicht so leicht.
So, dass es niemand um mich herum bemerkt.
aah, sag das nicht so leicht.
Mit einem Ring um den Kopf.
ah, sag das nicht so leicht.
Ich kann nicht still sitzen.
ah, sag das nicht so leicht.
Sag das nicht so leicht.

Ja, jetzt stehe ich wieder auf, fühle es erneut.
Das Licht wird ein wenig sichtbar.
Wenn ich die Augen schließe, erinnere ich mich daran,
Dass ich ganz allein bin.
Es gibt niemanden.

Wenn ich mich selbst nicht mag, wenn ich die Zukunft zähle, ist sie endlos.
Um mich selbst zu finden, durchwühle ich die Schublade.
ah, ich muss jetzt das Haus verlassen, die Zeit ist kurz.
Jedes Mal, wenn ich einen Ausweg suche, wird das Wort "Ich will sterben" zur Gewohnheit.

ah, sag das nicht so leicht.
Verliere nicht den Reiz des Verlustes.
ah, sag das nicht so leicht.
Vor mir steht jemand, der den Tod wünscht.
ah, sag das nicht so leicht.
Das eine und das andere durcheinanderbringen.
ah, sag das nicht so leicht.
Sag das nicht so leicht.

ah, sag das nicht so leicht.
Tada tada tada tada.
ah, sag das nicht so leicht.
Wenn ich wiedergeboren werden könnte,
ah, sag das nicht so leicht.
Ich weiß nicht, was mir fehlt, ist mir egal.
ah, sag das nicht so leicht.
Sag das nicht so leicht.

Escrita por: SKY-HI / Yamanaka Takuya