Manner Mode
平凡な日常に 亡くしてしまった探究心
heibon na nichijou ni nakushite shimatta tankyuu shin
身勝手な思想に 曇ってしまった表情
migatte na shisou ni kumotte shimatta hyoujou
僕らは少しも大切に思われない
bokura wa sukoshi mo taisetsu ni omowarenai
僕らはロボットですか? 説明書読みますか?
bokura wa robotto desu ka? setsumeisho yomimasu ka?
I'm sorry, I never give up
I'm sorry, I never give up
今日も始めましょうか 至福のお時間
you mo hajime mashou ka shifuku no ojikan
I'm sorry, I never give up
I'm sorry, I never give up
あれ? 聞いてんの? 耳ついてんの?
are? kiiten no? mimi tsuite n no?
I'm sorry, I never give up
I'm sorry, I never give up
僕らにしかわからないからさ
bokura ni shika wakaranai kara sa
I'm sorry, I never give up
I'm sorry, I never give up
誰も知らない僕らの歪んだお遊びさ
dare mo shiranai bokura no yuganda oyasobi sa
もう戻れないから
mou modorenai kara
一万回の後悔で百いくつの名声を得るなら
ichiman kai no koukai de hyaku ikutsu no meisei wo eru nara
一万回の崩壊を選びたい
ichiman kai no houkai wo erabitai
僕は感傷的であって
boku wa kanshouteki de atte
それでいて だいたい敵であって
sore de ite daitai teki de atte
先人様がなんだって? 秘密の合言葉
senjin sama ga nandatte? himitsu no aikotoba
恐縮至極に存じます
kyoushuku shigoku ni zonjimasu
またお決まり? 困ります
mata okimari? komarimasu
正当な人間は息をする
seitou na ningen wa iki wo suru
あなた本当に息してる?
anata hontou ni iki shiteru?
I'm sorry, I never give up
I'm sorry, I never give up
今日のテーマはこちら威張ったあいつさ
today no theme wa kochira ibatta aitsu sa
I'm sorry, I never give up
I'm sorry, I never give up
許されないね 見送れないね
yurusarenai ne miokurenai ne
I'm sorry, I never give up
I'm sorry, I never give up
いつまでも黙ってないからさ
itsumade mo damattenai kara sa
I'm sorry, I never give up
I'm sorry, I never give up
逃げられないよ
nigerarenai yo
一万回の後悔で百いくつの名声を得るなら
ichiman kai no koukai de hyaku ikutsu no meisei wo eru nara
一万回の崩壊を選びたい
ichiman kai no houkai wo erabitai
僕は感傷的であって
boku wa kanshouteki de atte
それでいて だいたい敵であって
sore de ite daitai teki de atte
先人様がなんだって? 秘密の合言葉
senjin sama ga nandatte? himitsu no aikotoba
一万回の後悔で百いくつの名声を得るなら
ichiman kai no koukai de hyaku ikutsu no meisei wo eru nara
一万回の崩壊を選びたい
ichiman kai no houkai wo erabitai
僕は感傷的であって
boku wa kanshouteki de atte
それでいて だいたい敵であって
sore de ite daitai teki de atte
先人様がなんだって? 秘密の合言葉
senjin sama ga nandatte? himitsu no aikotoba
一万回の後悔で百いくつの名声を得るなら
ichiman kai no koukai de hyaku ikutsu no meisei wo eru nara
一万回の崩壊を選びたい
ichiman kai no houkai wo erabitai
一度きりの愛情をもしもあなたが見せてくれたなら
ichido kiri no aijou wo moshimo anata ga misete kureta nara
隠してきた秘密の合言葉
kakushite kita himitsu no aikotoba
壊したいやいや嫌
kowashitai ya iya iya
Modo de Comportamiento
En la rutina cotidiana, perdí mi curiosidad
Con pensamientos egoístas, mi expresión se nubló
No somos valorados en lo más mínimo
¿Acaso somos robots? ¿Leemos el manual?
Lo siento, nunca me rindo
¿Hoy comenzamos de nuevo, este tiempo de felicidad?
Lo siento, nunca me rindo
¿Eh? ¿Estás escuchando? ¿Tienes oídos?
Lo siento, nunca me rindo
Porque solo nosotros lo entendemos
Lo siento, nunca me rindo
Es nuestro juego distorsionado que nadie conoce
Ya no hay vuelta atrás
Si con diez mil arrepentimientos obtengo cien reconocimientos
Prefiero elegir diez mil colapsos
Soy sentimental y
A la vez, en su mayoría, un enemigo
¿Qué dicen los antepasados? ¿La contraseña secreta?
Me siento muy apenado
¿Otra vez lo mismo? Es un problema
Los humanos decentes respiran
¿De verdad estás respirando?
Lo siento, nunca me rindo
El tema de hoy es ese arrogante
Lo siento, nunca me rindo
No se permite, no se puede dejar ir
Lo siento, nunca me rindo
No me quedaré callado para siempre
Lo siento, nunca me rindo
No puedes escapar
Si con diez mil arrepentimientos obtengo cien reconocimientos
Prefiero elegir diez mil colapsos
Soy sentimental y
A la vez, en su mayoría, un enemigo
¿Qué dicen los antepasados? ¿La contraseña secreta?
Si con diez mil arrepentimientos obtengo cien reconocimientos
Prefiero elegir diez mil colapsos
Soy sentimental y
A la vez, en su mayoría, un enemigo
¿Qué dicen los antepasados? ¿La contraseña secreta?
Si con diez mil arrepentimientos obtengo cien reconocimientos
Prefiero elegir diez mil colapsos
Si alguna vez me muestras un amor único
La contraseña secreta que he mantenido oculta
Quiero romperla, no, no, no