395px

Transparent Shelter from the Rain

THE ORAL CIGARETTES

Toumei Na Amayadori

Ah, いまだけはつらいこのそら
Ah, ima dake wa tsurai kono sora
Ah, そんなこたえのないあなたをみてる
Ah, sonna kotae no nai anata o miteru

いきかうひとはもうごがつのあめにあわただしく
Ikikau hito wa mou gogatsu no ame ni awatadashiku
それでもたしかなあなたのぬくもりおもいだす
Soredemo tashika na anata no nukumori omoidasu

いきるすべてをなくしたあめは
Ikiru subete o nakushita ame wa
わたしのこころにはりをさして
Watashi no kokoro ni hari o sashite
いまかなしさもないあなたも
Ima kanashisa mo inai anata mo
うつしだしたなみだあめにうたれながら
Utsushidashita namidaame ni uta renagara

Ah, いつもわたしのとなりには
Ah, itsumo watashi no tonari ni wa
Ah, そうだふたりをよせあるいてた
Ah, souda futari o yose aruiteta

いきかうひとはもうごがつのあめにあわただしく
Ikikau hito wa mō gogatsu no ame ni awatadashiku
わすれないいまでもかわらずあなたをおもってる
Wasurenai ima demo kawarazu anata o omotteru

いきるすべてをなくしたあめは
Ikiru subete o nakushita ame wa
わたしのこころにはりをさして
Watashi no kokoro ni hari o sashite
きつくすべてをだきよせあなた
Kitsuku subete o dakiyose anata
とうめいなかさをさしわたしのことみまもるの
Toumeina kasa o sashi watashi no koto mimamoru no

Ah, いつもとはちがうこのそら
Ah, itsumo to wa chigau kono sora
Ah, そんなこたえのないあなたをみてる
Ah, sonna kotae no nai anata o miteru

Transparent Shelter from the Rain

Ah, only now the sky is painful
Ah, I see you, who has no such answer

People passing by are busy with the August rain
Still, I remember your warmth

The rain that lost everything
Pierces my heart
Even you, with no sadness
Reflecting in the tears of the rain

Ah, you were always by my side
Ah, yes, we used to walk side by side

People passing by are busy with the August rain
I still think of you, unchanged

The rain that lost everything
Pierces my heart
Holding tightly onto everything
You hand me a transparent umbrella and watch over me

Ah, this sky is different from usual
Ah, I see you, who has no such answer

Escrita por: Takuya Yamanaka