395px

Aquí va de nuevo

The O'Reillys and the Paddyhats

Here It Goes Again

In a wasteland of rundown tower blocks
Their inhabitants live out of the poor box
It’s a place where optimism drains off
Sense of purpose is taken from above
Oh, their story has been written down
They’ll never leave

And here it goes again, the wheel it starts to turn
And here it goes again, everyday they will return
Get out of your castle, get out of your shack
It’s not Groundhog Day, so leave the bloody track
In a white big mansion everything is glamour and glee
There's plenty of money as if it grows on a tree
Friends they have many and they party every night
Living for the day, the future looks so bright

Oh, their story has been written down
They’ll never leave

What if I told you that both aren’t walking on air
Neither the poor bastard nor the guy on his golden chair
They hate what they do, but they do it anyway
Minute to minute from Monday to Sunday

Oh, their story is not finished yet
But they don’t get that

Aquí va de nuevo

En un páramo de deteriorados bloques de apartamentos
Sus habitantes viven de la caridad
Es un lugar donde el optimismo se desvanece
El sentido de propósito les es arrebatado desde arriba
Oh, su historia ha sido escrita
Nunca se irán

Y aquí va de nuevo, la rueda comienza a girar
Y aquí va de nuevo, cada día regresarán
Sal de tu castillo, sal de tu choza
No es el Día de la Marmota, así que deja la maldita pista
En una gran mansión blanca todo es glamour y alegría
Hay mucho dinero como si creciera en un árbol
Tienen muchos amigos y festejan todas las noches
Viviendo el día a día, el futuro parece tan brillante

Oh, su historia ha sido escrita
Nunca se irán

¿Qué tal si te dijera que ninguno está caminando sobre el aire?
Ni el pobre desgraciado ni el tipo en su silla dorada
Odian lo que hacen, pero de todos modos lo hacen
Minuto a minuto de lunes a domingo

Oh, su historia aún no ha terminado
Pero no lo entienden

Escrita por: The O'Reillys and the Paddyhats