395px

Día más brillante

The Outcast

Brighter Day

Woke up in the blues
With chains in my head
I wouldn't go through today
I can't come out from my bed
Woke up in the blues
With chains in my head
I wouldn't go through today
Or out from my bed

Today this TV has saved my life
If it wasn't for it what would have I?
But fuck this TV, out there is a world
And if you'd answer me
I'd have some where for us to go

So I'll leave this room
And crawl still drunk to my bike
There ain't much gas, but I hope we'll be fine
It's a long way there but it'll be worth every mile
There'll be no more chains
When I see you smile

Save me from myself
Save me from today
Brighten my blues
Enlighten my way
We'll be going nowhere
And enjoying the way
Yes we'll make it there
To our brighter day

Woke up in the blues
With chains in my head
I wouldn't go through today
I can't come out from my bed
But you took me from my blues
With the chains from my head
So now I'll go through the night
With you on my bed

Día más brillante

Me desperté en la tristeza
Con cadenas en mi cabeza
Hoy no quiero pasar por esto
No puedo salir de mi cama
Me desperté en la tristeza
Con cadenas en mi cabeza
Hoy no quiero pasar por esto
O salir de mi cama

Hoy esta televisión ha salvado mi vida
Si no fuera por ella, ¿qué habría hecho?
Pero al diablo con esta televisión, afuera hay un mundo
Y si me respondieras
Tendría algún lugar a donde ir

Así que dejaré esta habitación
Y gatearé aún borracho hacia mi bicicleta
No hay mucho gas, pero espero que estemos bien
Es un largo camino, pero valdrá la pena cada milla
No habrá más cadenas
Cuando te vea sonreír

Sálvame de mí mismo
Sálvame de hoy
Ilumina mi tristeza
Ilumina mi camino
No iremos a ninguna parte
Y disfrutaremos el camino
Sí, llegaremos allí
A nuestro día más brillante

Me desperté en la tristeza
Con cadenas en mi cabeza
Hoy no quiero pasar por esto
No puedo salir de mi cama
Pero tú me sacaste de mi tristeza
Con las cadenas de mi cabeza
Así que ahora pasaré la noche
Contigo en mi cama

Escrita por: Felipe Dutra