Come Saturday
I can't stand to see your picture
on the dress where i left you
another sunny day
and you're 80 miles away, tuesday
but come saturday, you'll come to stay
you'll come to sway in my arms
who cares if there's a party somewhere
we're gonna stay in
come saturday, you'll come to say
maybe there's no harm
in a wasted summer with no drummer,
we're gonna stay in
i could stand to be a fixture
in a faded family picture
but i can't see into the sunset
all i know is that you're perfect right now
but come saturday, you'll come to stay
you'll come to sway in my arms
who cares if there's a party somewhere
we're gonna stay in
come saturday, you'll come to say
maybe there's no harm
in a wasted summer with no drummer,
we're gonna stay in
you don't have to write at all
you don't have to make a call
i know that you will come again and again
you don't have to dress to please
perhaps undress for me
i know that when you come we'll be staying in
Ven el sábado
No soporto ver tu foto
en el vestido donde te dejé
otro día soleado
y estás a 80 millas de distancia, el martes
pero el sábado, vendrás a quedarte
vendrás a balancearte en mis brazos
¿A quién le importa si hay una fiesta en algún lugar?
nos vamos a quedar en
Ven el sábado, vendrás a decir
tal vez no hay daño
en un verano perdido sin tamborilo
nos vamos a quedar en
Yo podría soportar ser un accesorio
en una imagen de familia desvanecida
pero no puedo ver en la puesta de sol
Todo lo que sé es que eres perfecto ahora mismo
pero el sábado, vendrás a quedarte
vendrás a balancearte en mis brazos
¿A quién le importa si hay una fiesta en algún lugar?
nos vamos a quedar en
Ven el sábado, vendrás a decir
tal vez no hay daño
en un verano perdido sin tamborilo
nos vamos a quedar en
no tienes que escribir en absoluto
no tienes que hacer una llamada
Sé que vendrás una y otra vez
no tienes que vestirte para complacerte
tal vez desvestirse para mí
Sé que cuando vengas nos quedaremos en