Rough Riders
Rough riders in button downs
When they smiled it was sincere
And they frowned
Outsider european school
To me that's cool and absolute
Were they closer to the truth?
The concept is so loose
But when I think of them
I think of you
I'm always in the world with you
From a friend to a friend
Look into my camera lens
See how the picture bends
If every moment
That defined our lives
Was signaled with a single harbour light
The colour flurry
Could not hurry
The timelessness I feel
When we're together
No blind to these
Shoddy shoddy times
I just want to linger
In those lights
Cause when I see them
I think of think of you
I'm always in the world with you
From a friend to a friend
Look into my camera lens
See how the picture bends
From a friend to a friend
Does a journey ever end?
And what did we intend?
Are we leaving
Or arriving?
Jinetes Rudos
Jinetes rudos en camisas formales
Cuando sonreían era sincero
Y fruncían el ceño
Extranjeros en una escuela europea
Para mí eso es genial y absoluto
¿Estaban más cerca de la verdad?
El concepto es tan vago
Pero cuando pienso en ellos
Pienso en ti
Siempre estoy en el mundo contigo
De amigo a amigo
Mira a través de mi lente de cámara
Ve cómo se dobla la imagen
Si cada momento
Que definió nuestras vidas
Estuviera señalado con una sola luz de puerto
El torbellino de colores
No podría apurar
La atemporalidad que siento
Cuando estamos juntos
No ciego a estos
Tiempos tan malos
Solo quiero quedarme
En esas luces
Porque cuando las veo
Pienso en ti
Siempre estoy en el mundo contigo
De amigo a amigo
Mira a través de mi lente de cámara
Ve cómo se dobla la imagen
De amigo a amigo
¿Acaso un viaje alguna vez termina?
¿Y qué pretendíamos?
¿Estamos partiendo
O llegando?