395px

Acechadores del Siglo

The Pillows

Century Creepers

ここはしずかでなにもない
Koko wa shizuka de nanimonai
じぶんのあしおとがこだましてるだけ
Jibun no ashioto ga kodama shiteru dake
けしきもない
Keshiki mo nai

くらやみになれてるけど
Kurayami ni nareteru kedo
いつかはぬけだしてみたいんだよ
Itsuka wa nukedashite mitai n'da yo
わらえばいいさおかしいだろ
Waraeba ii sa OKASHII daro
みえないひかりをかんじてる
Mienai hikari wo kanjiteru
ぜんしんぜんれいで
Zenshinzenrei de

めばえるようにここにいた
Mebaeru youni koko ni ita
さいたこころはあめをしらない
Saita kokoro wa ame wo shiranai
いっせいきのSUTOORII
Isseiki no SUTOORII

だれかがまってるような
Dareka ga matteru youna
きがしてさがしつづけてんだよ
Ki ga shite sagashi tsudzukete n'da yo
おわりはきっともうすぐだろう
Owari wa kitto mousugu darou
でもいまじゃないこきゅうはみだれても
Demo ima janai kokyuu wa midarete mo
ぜんしんぜんていで
Zenshin zentei de

くらやみにかくれてるけど
Kurayami ni kakuteru kedo
いつかはKIMIとであいたいんだよ
Itsuka wa KIMI to deaitai n'da yo
しりょくがなくてもみつけるだろう
Shiryoku ga nakute mo mitsukeru darou
にたようないたみをかぎわける
Nita youna itami wo kagiwakeru
ぜんしんぜんれいで
Zenshinzenrei de

Acechadores del Siglo

Aquí es tranquilo y sin nada
Solo el eco de mis propios pasos resuena
Sin paisaje

Aunque me estoy acostumbrando a la oscuridad
Algún día quiero escapar de aquí
Sería extraño si me río, ¿no?
Siento una luz invisible
Con todo mi ser

Como si estuviera floreciendo, estuve aquí
Mi corazón marchito no conoce la lluvia
Una historia de un siglo

Siento que alguien está esperando
Sigo buscando con esa sensación
El final seguramente llegará pronto
Pero ahora, incluso mi respiración está desordenada
Con todo mi ser

Aunque estoy oculto en la oscuridad
Algún día quiero encontrarme contigo
Aunque no tenga poderes psíquicos, probablemente lo descubriré
Separaré un dolor similar
Con todo mi ser