Last Holiday
あしたでせかいがおわるなら
ashita de sekai ga owaru nara
すぐにKIMIにあいたい
sugu ni KIMI ni aitai
もういちどそばでわらってくれ
mou ichido soba de waratte kure
であったときから
deatta toki kara
ずっとずっとむねがいたい
zutto zutto mune ga itai
えたいのしれないきもちをなんてよぶ
etai no shirenai kimochi wo nante yobu
あかくもえるよぞら
akaku moeru yozora
ゆがんだちへいせんでKIMIだけに
yuganda chiheisen de KIMI dake ni
さいしょでさいごのMERODII
saisho de saigo no MERODII
しずかにうたいだい
shizuka ni utaitai
くずれおちていく
kuzureochiteyuku
みなれたけしきにたたずみ
minareta keshiki ni tatazumi
SUROOMOOSHONのとりにてをふる
SUROOMOOSHON no tori ni te wo furu
ほしはすべてながれ
hoshi wa subete nagare
つきはやみにのまれ
tsuki wa yami ni nomare
もうすぐだ
mou sugu da
くろいかぜにふかれながら
kuroi kaze ni fukarenagara
しずかにうたうだろう
shizuka ni utau darou
きょうでせかいがおわるなら
kyou de sekai ga owaru nara
KIMIはだれにあいたい
KIMI wa dare ni aitai
ぼくはちへいせんでまってる
boku wa chiheisen de matteru
Últimas vacaciones
Mañana, si el mundo llegara a su fin
Quiero verte de inmediato
Una vez más, sonríe a mi lado
Desde que nos conocimos
Mi corazón duele constantemente
¿Cómo llamar a este sentimiento que no puedo evitar?
El cielo nocturno arde en rojo
En el horizonte distorsionado, solo para ti
La primera y última melodía
Quiero cantar en silencio
Derrumbándose
De pie en un paisaje familiar
Saludo a los pájaros de la canción
Las estrellas fluyen todas
La luna es devorada por la oscuridad
Está a punto de suceder
Mientras sopla un viento oscuro
Seguramente cantaré en silencio
Hoy, si el mundo llegara a su fin
¿A quién querrías ver?
Yo estaré esperando en el horizonte