Lesser Hamster no Yuuutsu
くもがまどにうかんでる
kumo ga mado ni ukanderu
うそっぽいおつきさま
usoppoi otsukisama
せまくてひろいへやがあなたにうたうのさ
semakute hiroi heya ga anata ni utau no sa
どこかへつれだしてほしい
doko ka e tsuredashite hoshii
なんにもないばしょまで
nannimo nai basho made
ひとりぼっちなら
hitori bocchi nara
かんじるこどくは
kanjiru kodoku wa
たかがしれてるはずだよ
taka ga shireteru hazu da yo
もうこれいじょうないほど
mou kore ijou nai hodo
さびしいまま
sabishii mama
しぬまでねむらないぜ
shinu made nemuranai ze
ずっとずっとずっと
zutto zutto zutto
あちこちにまだかくれてる
achikochi ni mada kakureteru
ぼくとにたようなきみ
boku to nita you na kimi
もしもであえるひがきたら
moshimo deaeru hi ga kitara
こえをかけてくれ
koe o kakete kure
ふさがりそうなこのむねに
fusagarisou na kono mune ni
あなをあけておきたい
ana o akete okitai
なつかしいかぜがふきぬけるときを
natsukashii kaze ga fukinukeru toki o
まちつづけていたいんだよ
machitsuzukete itai n da yo
もうこれいじょうないほど
mou kore ijou nai hodo
さびしいまま
sabishii mama
しぬまでねむらないぜ
shinu made nemuranai ze
ずっとずっとずっと
zutto zutto zutto
きのうもあしたもない
kinou mo ashita mo nai
ゆううつなうた
yuuutsu na uta
だれにもきこえないぜ
darenimo kikoenai ze
ずっとずっとずっと
zutto zutto zutto
Menos Hamster no Melancolía
Las nubes flotan en la ventana
Una luna falsa
En una habitación estrecha y amplia, te cantaré
Quiero que me lleves a algún lugar
Hasta un lugar sin nada
Si estás solo
Deberías sentir la soledad
Las águilas deberían saberlo
Ya no puedo soportar más
Sigo sintiéndome solo
No puedo dormir hasta morir
Por siempre, por siempre, por siempre
Aún estás escondiéndote por ahí
Eres como yo
Si llega el día en que nos encontremos
Por favor, háblame
Quiero abrir un agujero
En este pecho que parece estar cerrado
Quiero seguir esperando
El momento en que el viento nostálgico sople
Ya no puedo soportar más
Sigo sintiéndome solo
No puedo dormir hasta morir
Por siempre, por siempre, por siempre
No hay ayer ni mañana
Una canción melancólica
Que nadie puede escuchar
Por siempre, por siempre, por siempre