Please Mr Lostman
たりないあたまをくびにぶらさげて
tarinai atama wo kubi ni bura sagete
みちでまかれるゆめをふんつけてる
michi de makareru yume wo funtzuketeru
ぼくらでふくらませたぎりぎりのせかい
bokura de fukuramaseta girigiri no sekai
われてもつぶれてもいいからさわりたいかがやきに
warete mo tsuburete mo ii kara sawaritai kagayaki ni
としをとってわすれられてくやせたかれきに
toshi wo totte wasurerareteku yaseta kareki ni
Please mr. Lostman ほしがすいていた
Please mr. Lostman hoshi ga suiteita
Please mr. Lostman
Please mr. Lostman
みじかいてあしをむりやりのばして
mijikai teashi wo muriyari no bashite
やっとまにあうたかさのやすらぎに
yatto maniau takasa no yasuragi ni
ふざけてしのびこんだけどこねこじゃない
fuzakete shinobi konda kedo koneko janai
じぶんですぐにでてゆくさはなしなよそのてを
jibun de sugu ni dete yuku sa hanashi na yo sono te wo
やさしさもいたみもかんじないきせつはそっと
yasashisa mo itami mo kanjinai kisetsu wa sotto
Please mr. Lostman かくれていよ
Please mr. Lostman kakurete iyo
Please mr. Lostman
Please mr. Lostman
としをとってわすれられてくやせたかれきに
toshi wo totte wasurerareteku yaseta kareki ni
Please mr. Lostman ほしがすいていた
Please mr. Lostman hoshi ga suiteita
Please mr. Lostman
Please mr. Lostman
ねじまがったじだいなんてかんけいないぼくらはであった
nejimagatta jidai nante kankeinai bokura wa deatta
Please mr. Lostman それがすべてだろ
Please mr. Lostman sore ga subete daro
Please mr. Lostman
Please mr. Lostman
Por favor, Sr. Lostman
Colgando una cabeza insuficiente en el cuello
Despreciando los sueños pisoteados en el camino
Un mundo al borde que nosotros mismos inflamos
Aunque se rompa o se desmorone, quiero tocar ese resplandor
Olvidados con el paso de los años en ruinas desgastadas
Por favor, Sr. Lostman, anhelábamos las estrellas
Por favor, Sr. Lostman
Estirando a la fuerza las piernas cortas
Finalmente encontrando la paz en la altura de la montaña
Aunque nos escondamos jugando, no somos gatos callejeros
Sal de inmediato por ti mismo, no te aferres a esa mano
No sentimos ni la bondad ni el dolor, las estaciones pasan suavemente
Por favor, Sr. Lostman, mantente oculto
Por favor, Sr. Lostman
Olvidados con el paso de los años en ruinas desgastadas
Por favor, Sr. Lostman, anhelábamos las estrellas
Por favor, Sr. Lostman
No tenemos relación con esta era distorsionada
Por favor, Sr. Lostman, eso es todo
Por favor, Sr. Lostman