395px

Como si pudiera ser yo...

The Pillows

Boku de Irareru You Ni (As If I Were...)

おおきなこえをだせばどこまでとどくと
Ooki na koe wo daseba doko made todoku to
そうおもうにはすこしおとなびてしまった
Sou omou ni wa sukoshi otona biteshimatta
なのにどうして
Na no ni doushite
なみだはこんなにあふれるのか
Namida wa konna ni afureru no ka
わからないよいつもねいまもね
Wakaranai yo itsumo ne ima mo ne

ならんでやさしくかなでる
Narande yasashiku kanaderu
ギターがぼくのほほをぬらすよ
Gitaa ga boku no hoho wo nurasu yo
とおいひまでつれもどすように
Tooi hi made tsuremodosu you ni

いまのすがたじゃあしたはくるのかわからない
Ima no sugata ja ashita wa kuru no ka wakaranai
なにもかもうしなうときだってあったけど
Nanimo ka mo ushinau toki datte atta kedo
それでもいいさ
Sore demo ii sa
でぐちのみにあいトンネルだとしても
Deguchi no mienai tonneru da to shite mo
とまらないよやくそくとおりね
Tomaranai yo yakusoku toori ne

つよくあたたかくひびく
Tsuyoku atatakaku hibiku
リズムがまるめたせをたたくよ
Rizumu ga marumeta se wo tataku yo
かくれそうなぼくをよぶように
Kakuresou na boku wo yobu you ni

たったひとつゆずれない
Tatta hitotsu yuzurenai
ちいさなゆうきがふるえながらのこってた
Chiisana yuuki ga furuenagara nokotteta
ぼくえでいられるように
Bokue de irareru you ni
どんなときもなくさないでここにいるよ
Donna toki mo nakusanai de koko ni iru yo

Como si pudiera ser yo...

Cuando dejo salir mi voz alta, ¿hasta dónde llegará?
Parece que un poco me he vuelto más adulto
A pesar de eso, ¿por qué las lágrimas brotan así?
Siempre sin entender, incluso ahora

Tocando suavemente en fila
La guitarra moja mi mejilla
Como si me llevara de vuelta a aquellos días lejanos

No sé si el mañana vendrá con esta apariencia actual
Aunque hubo momentos en los que perdí todo
Aun así está bien
Incluso si es un túnel sin salida a la vista
No pararé, como lo prometido

Resonando fuerte y cálidamente
El ritmo golpea mi espalda
Como si llamara al yo que parece esconderse

Solo una cosa que no puedo ceder
Un pequeño coraje tembloroso que quedaba
Como si pudiera ser yo
No te perderé en ningún momento, estaré aquí