Carnival
観覧車にひとりで暮らしてる
Kanransha ni hitori de kurashiteru
大嫌いな世界を見下ろして
Daikirai na sekai o mioroshite
待ってたんだ 君と出会う日を
Matteta n da Kimi to deau hi o
かしこまった陽射しに焦げながら
Kashikomatta hizashi ni kogenagara
僕だけの窓を開いて
Boku dake no mado o hiraide
待ってたんだ ここでこうなる日を
Matteta n da Koko de kou naru hi o
手を伸ばしても
Te o nobashitemo
報わらない時代
Mukuwaranai jidai
救わらない未来
Sukuwaranai mirai
君とキスして笑い転げる
Kimi to kisu shite warai-korogeru
去っていた連中の足跡に
Satte ita renchuu no ashiato ni
効き目のない呪文で祝福を
Kikime no nai jumon de shukufuku o
軽くなった頭で歌いたい
Karuku natta atama de utaitai
たったひとり君は僕の味方
Tatta hitori kimi wa boku no mikata
目をかけてたら
Me o kaketetara
突き刺さっていたい
Tsukisasatte itai
風の尖った夜
Kaze no togatta yoru
君とキスして笑い転げる
Kimi to kisu shite warai-korogeru
ふたり同時に
Futari douji ni
夢で見たのさ
Yume de mita no sa
生まれ変わった時代
Umare-kawatta jidai
虹のかかった未来
Niji no kakatta mirai
君とキスして泣いてしまった
Kimi to kisu shite naite shimatta
待ってたんだ 君と出会う日を
Matteta n da Kimi to deau hi o
Carnaval
Je vis seul dans la grande roue
Surplombant ce monde que je déteste tant
J'attendais le jour où je te rencontrerais
Brûlant sous ce soleil trop formel
J'ouvre ma fenêtre à moi seul
J'attendais que ça arrive ici, ce jour-là
Même si j'étends la main
C'est une époque qui ne récompense pas
Un futur qui ne sauve pas
Je t'embrasse et on rigole comme des fous
Sur les traces de ceux qui sont partis
Je lance des bénédictions avec des sorts inefficaces
Je veux chanter avec la tête légère
Toi seule, tu es de mon côté
Si je te surveille
Je veux être transpercé
Dans cette nuit au vent tranchant
Je t'embrasse et on rigole comme des fous
Tous les deux en même temps
On l'a vu en rêve
Une époque réincarnée
Un futur sous l'arc-en-ciel
Je t'embrasse et je me mets à pleurer
J'attendais le jour où je te rencontrerais
Escrita por: Sawao Yamanaka