395px

Mi pie

The Pillows

My foot

だれかのせいじゃない気づいている
Dareka no sei ja nai kiduiteiru
やっぱりぼくはいまもSTRANGER
Yappari boku wa ima mo STRANGER
ひかりにむらがっておそろいのゆめをみても
Hikari ni muragatte osoroi no yume wo mite mo
いごこちわるいだけ
Igokochi warui dake

かぜにきえたLOVE SONG
Kaze ni kieta LOVE SONG
くもにはらえなかったPOSTER
Kumo ni haraenakatta POSTER
わたしそびれてるPRESENT りょうてにかかえ
Watashi sobireteru PRESENT ryoute ni kakae

ぼくはまだみてるすすむつまさきを
Boku wa mada miteru susumu tsumasaki wo
あめもみずたまりもきにしないぜ
Ame mo mizutamari mo ki ni shinai ze
すぐにかわくんだ
Sugu ni kawakunda
いつのひかたちどまるのなら
Itsu no hi ka tachidomaru no nara
ぼうけんかのようにすすめmy foot
Boukenka no you ni susume my foot
みちなきみちを
Michi naki michi wo

あこがれのとびらのすきまから
Akogare no tobira no sukima kara
ぬすんだPASSPORT じゃもうむりさ
Nusunda PASSPORT ja mou muri sa
まちをなぎたおしてねころんだゆめをみても
Machi wo nagitaoshite nekoronda yume wo mite mo
むなしくわらうだけ
Munashiku warau dake

よるをいそぐファンダンゴ
Yoru wo isogu fandango
そらをとぶきになったROADSTER
Sora wo tobuki ni natta ROADSTER
さばくでめざめたESKIMO とさいかいをちかい
Sabaku de mezameta ESKIMO to saikai wo chikai

ぼくはまだみてるとわのRAINBOW を
Boku wa mada miteru towa no RAINBOW wo
じゅうぽさきをはしるそのせなか
Juupo saki wo hashiru sono senaka
ぼくににてるんだ
Boku ni niterunda
いつまでもあきらめのわるい
Itsumademo akirame no warui
ちょうせんしゃのようにはしれmy foot
Chousensha no you ni hashire my foot
かかとをならして
Kakato wo narashite

どこにいてもMISCAST
Doko ni ite mo MISCAST
ひとりごとがふえたHOST MAN
Hitorigoto ga fueta HOST MAN
さそわれないのにことわるせりふおぼえて
Sasoware nai no ni kotowaru serifu oboete

ぼくはまだみてるすすむつまさきを
Boku wa mada miteru susumu tsumasaki wo
あめもみずたまりもきにしないぜ
Ame mo mizutamari mo ki ni shinai ze
すぐにかわくんだ
Sugu ni kawakunda
いつのひかたちどまるのなら
Itsu no hi ka tachidomaru no nara
ぼうけんかのようにすすめmy foot
Boukenka no you ni susume my foot
みちなきみちを
Michi naki michi wo
かかとをならしてゆこう
Kakato wo narashite yukou

Mi pie

No es culpa de nadie, me doy cuenta
Aún así, sigo siendo un EXTRAÑO
Aunque vea sueños iguales desvaneciéndose en la luz
Solo me siento incómodo

Una CANCIÓN DE AMOR desvanecida por el viento
Un PÓSTER que no pudo resistir las nubes
Un REGALO que he descuidado, sostenido en mi mano

Sigo viendo hacia adelante
No me importan la lluvia ni los charcos
Se secarán rápidamente
Si los días se detienen en algún momento
Avanza como si fuera una aventura, mi pie
Por un camino sin rumbo

A través de la rendija de la puerta de mis sueños
Robé mi PASAPORTE, ya es imposible
A pesar de correr por la ciudad y caer
Solo puedo reír vacíamente

Apresurándome hacia el FANDANGO nocturno
Un ROADSTER convertido en pájaro en el cielo
Un ESKIMAL despertando en el desierto, cerca de la reencarnación

Sigo viendo el ARCOÍRIS de la torre
Corriendo por las cimas de las montañas
Me pertenece
Siempre sin rendirme
Corre como un competidor, mi pie
Endureciendo el talón

En cualquier lugar que esté, MAL ELEGIDO
Las conversaciones conmigo mismo aumentan, HOMBRE ANFITRIÓN
Aunque no me inviten, recuerdo las líneas para rechazar

Sigo viendo hacia adelante
No me importan la lluvia ni los charcos
Se secarán rápidamente
Si los días se detienen en algún momento
Avanza como si fuera una aventura, mi pie
Por un camino sin rumbo
Endureciendo el talón, vamos

Escrita por: Sawao Yamanaka