395px

Veamos, Si Eso Es Verdad O No

The Pillows

Let's See, If That's True Or Not

ゆずった分だけ歪んだのさ
yuzutta bun dake yuganda no sa
日々割れたとこ手を当ててみた
hibi wareta toko te wo atete-mita
なんだか毒が抜けて真っ白
nan da ka doku ga nukete masshiro
僕が鏡で笑ってる
boku ga kagami de waratteru

懐かしい姿は閉じ込めて
natsukashii sugata wa tojikomete
どこで震えてるのかも知らず
doko de furueteru no ka mo shirazu
曖昧な記憶辿ってたら
aimai na kioku tadottetara
落として砕けてしまった
otoshite kudakete-shimatta
もう見れない
mou mirenai

今の僕を待ち受ける者に
ima no boku wo machiukeru mono ni
何をあてはめていたのかさえ
nani wo atehamateita no ka sae
自分でわからなかったくせに
jibun de wakaranakatta kuse ni
勝手に失望していた
katte ni shitsubou shiteita

どんな期待をしていたのだろう
donna kitai wo shiteita no darou
種も仕掛けもない魔法に
tane mo shikake mo nai majikku ni
騙されたいと願ってみても
damasaretai to negatte-mitemo
目と耳は飾りじゃないから
me to mimi wa kazari janai kara
それもできない
sore mo dekinai

自分勝手でおたなげなくて
jibun katte de otanage nakute
気分次第で迷ってばかり
kibun shidai de mayotte bakari
立ちが悪いのはそんな時も
tachi ga warui no wa sonna toki mo
間違ったことを認めない
machigatta koto wo mitomenai

仲間といたって寂しくなる
nakama to ita tte sabishikunaru
優しくされたってまだ足りない
yasashiku sareta tte mada tarinai
何もない夜は消えたくなる
nani mo nai yoru wa kietaku naru
僕のかたちがわかりますか
boku no katachi ga wakarimasu ka?

裸足のままで人込みは歩けなくなって
hadashi no mama de hitogomi wa arukenaku natte
靴も履いてちょっと放てみたって
kutsu mo haite chotto hanate-mita tte
高がこんなもんさ
taka ga konna mon sa
アスファルトはまだあの頃の僕を覚えてるか
asufaruto wa mada ano koro no boku wo oboeteru ka
太陽がもっと高く眩しく感じた毎日を
taiyou ga motto takaku mabushiku kanjita mainichi wo

胸に刺さってる棘を抜いて
mune ni sasatteru toge wo nuite
臆弱者のマスクはがして
okubyoumono no masuku hagashite
絡みつくループが解けたら
karamitsuku roopu ga hodeketara
君に伝えたいことがある
kimi ni tsutetatai koto ga aru

上手く笑えなくたっていいよ
umaku waraenakuta tte ii yo
泣きたい時は泣いてもいいよ
nakitai toki wa naitemo ii yo
こっそり弱音吐いてもいいよ
kossori yowane haitemo ii yo
偽りのない世界まで
itsuwari no nai sekai made
確かめに行こう
tashikame ni yukou

Let’s see, if that’s true or not
Let’s see, if that’s true or not

Veamos, Si Eso Es Verdad O No

Por cada pedazo que cedí, se distorsionó
Poniendo mi mano en las grietas del día a día
De alguna manera, el veneno se ha ido y todo es blanco
Me veo riendo en el espejo

Encerrando la figura nostálgica
Sin saber dónde tiembla
Siguiendo recuerdos ambiguos
Los dejé caer y se rompieron
Ya no puedo verlos

Aquellos que me esperaban ahora
¿Qué esperaban de mí?
Aunque ni yo lo sabía
Me decepcionaba a mí mismo

¿Qué tipo de expectativas tenía?
En un hechizo sin semillas ni trampas
Aunque desee ser engañado
Mis ojos y oídos no son adornos
Así que no puedo

Egoísta e indeciso
Siempre dudando según mi estado de ánimo
Incluso en esos momentos incómodos
No admito que esté equivocado

Estar con amigos me hace sentir solo
Incluso cuando me tratan con amabilidad, no es suficiente
En las noches vacías, quiero desaparecer
¿Puedes entender mi forma?

Caminar descalzo entre la multitud ya no es posible
Incluso si me pongo zapatos y me libero un poco
Este es el límite
¿El asfalto todavía recuerda al yo de antes?
Los días en los que el sol se sentía más brillante y alto

Sacando las espinas clavadas en mi pecho
Quitándome la máscara de cobarde
Cuando se desate el enredo
Hay algo que quiero decirte

No importa si no puedo sonreír bien
Está bien llorar cuando lo necesite
Incluso está bien quejarse en secreto
Vamos hacia un mundo sin falsedades
Para comprobarlo