Leaning On The Backline
You made your own mistakes
You must have made a million
And if you had your time you’d make them all again
And though you’re not like me
I felt a strange connection
But now it’s all too late, too late to say
I wish I could be back with you in the eighties
Before you never made it
Before you packed your dreams away
You found the world did not revolve around you
Reality had found you
And took you to a different place
Suffice to say I lived a life of moderation
Suffice to say I broke some hearts upon the way
And sometimes in my mind, you’re leaning the backline
My guitar in your hand, behind the band
I wish I could be back with you in the eighties
Before you never made it
Before you packed your dreams away
We found the world did not revolve around us
And love got up and found us
And took us on our separate ways
Alone with my heartbeat, here in my bead
Memory wanders and I miss my friend, oh I miss my friend
Apoyándome en la retaguardia
Cometiste tus propios errores
Debes haber cometido un millón
Y si tuvieras tiempo, los volverías a cometer todos
Y aunque no eres como yo
Sentí una extraña conexión
Pero ahora es demasiado tarde, demasiado tarde para decir
Desearía poder estar de vuelta contigo en los ochenta
Antes de que nunca lo lograras
Antes de que guardaras tus sueños
Descubriste que el mundo no giraba en torno a ti
La realidad te había encontrado
Y te llevó a un lugar diferente
Basta con decir que viví una vida de moderación
Basta con decir que rompí algunos corazones en el camino
Y a veces en mi mente, estás apoyándote en la retaguardia
Mi guitarra en tu mano, detrás de la banda
Desearía poder estar de vuelta contigo en los ochenta
Antes de que nunca lo lograras
Antes de que guardaras tus sueños
Descubrimos que el mundo no giraba en torno a nosotros
Y el amor se levantó y nos encontró
Y nos llevó por caminos separados
Solo con mi latido, aquí en mi cama
La memoria divaga y extraño a mi amigo, oh extraño a mi amigo