Shoot the Moon
MEBIUSU RINGUのとぼうしゃ
MEBIUSU RINGU no tobôsha
RODEO MASHIINじゃねむれないぜ
RODEO MASHIIN ja nemurenaize
しんやにCHAIMUのANKOORU
shinya ni CHAIMU no ANKOORU
めにおぼえはない
me ni oboe wa nai
あれたにわのすべりだいじゃ
Areta niwa no suberidai ja
てんしのはしゃぐこえがする
tenshi no hashagu koe ga suru
てんあくせた犬はむゆうびょうで
tenasuketa inu wa muyûbyô de
やくだたずさ
yakudatazusa
Shoot the moon and I sleep (x2)
Shoot the moon and I sleep (x2)
Shoot the moon and I sleep deep
Shoot the moon and I sleep deep
GAREEJI SEERUでKAATENを
GAREEJI SEERU de KAATEN wo
DORAIBU INでHAABU TIIを
DORAIBU IN de HAABU TII wo
はちごそうこでWARUSAAを
hachi go sôko de WARUSAA wo
てにいれたい
te ni iretai
くろいくるまのくろいSUUTSU
kuroi kuruma no kuroi SUUTSU
ねこなでごえでOREをよびんだ
nekonadegoe de ORE wo yobinda
ATAMAでけいほうBERUがなる
ATAMA de kêhô BERU ga naru
YABAIぜにげろ
YABAI ze nigero
CHORUS
CHORUS
しにたくないのにしにたくなる
Shinitakunai no ni shinitakunaru
きえたくないのにきえたくなる
kietakunai no ni kietakunaru
ほこりかぶったふるいちずで
hokori kabutta furui chizu de
ひきかえそう
hiki kaesô
つきのUSAGIにRABURETAAを
Tsuki no USAGI ni RABURETAA wo
AAMUSUTORONGUにかんぱいを
AAMUSUTORONGU ni kanpai wo
ぜんじんるいをぎせいにして
zenjinrui wo gisei ni shite
ねむるつもり
nemurutsu mori
CHORUS
CHORUS
Dispara a la Luna
El astronauta del anillo de Möbius
En la máquina de rodeo no puede dormir
En la noche, el ancla del tiempo
No recuerdo haberlo visto
En la cima de la colina árida
Se escucha la risa juguetona de un ángel
El perro malherido está agonizando
Es inútil salvarlo
Dispara a la luna y duermo (x2)
Dispara a la luna y duermo profundamente
Con un sello de garaje
Conduciré en el carril de alta velocidad
Quiero atrapar al bromista
En la esquina de la octava
El traje negro del auto negro
Me llama con un maullido de gato
En mi cabeza suena la campana de advertencia
¡Maldición, corre!
*CORO
No quiero morir pero deseo la muerte
No quiero desaparecer pero deseo desvanecerme
Con el polvo en un viejo mapa
Parece que puedo retroceder
Brindemos al conejo de la luna
Celebremos en el astroturf
Sacrificando a la humanidad
El bosque duerme
*CORO