Sparrow
No one's grieving for the sparrow, though she won't ever soar again
She's laying broken-winged by the stem of a poison oak
Please somebody, somewhere make it burst into leafs
Once upon a time the sky turned red
Once upon my mind the sparrow fled
Every flower on this planet is blooming right before my feet
A star is shooting, yeah well right into my mouth
Think somebody, somewhere make it burst into leafs
Once upon a time the sky turned red
Once upon my mind the sparrow fled
Once a sun did shine, feeding the things to be
Once upon a time the sparrow was free
But I turned to the paper moon in terms of corruption and greed
But I knew what the answer would be 'cause the sparrow was me
Gorrión
Nadie está de luto por el gorrión, aunque nunca volverá a remontar el vuelo
Yace con las alas rotas junto al tallo de un roble venenoso
Por favor, alguien, en algún lugar, haz que brote en hojas
Érase una vez que el cielo se volvió rojo
Érase una vez que el gorrión huyó de mi mente
Cada flor en este planeta está floreciendo justo frente a mis pies
Una estrella está cayendo, sí, justo en mi boca
Piensa alguien, en algún lugar, haz que brote en hojas
Érase una vez que el cielo se volvió rojo
Érase una vez que el gorrión huyó de mi mente
Una vez brilló un sol, alimentando las cosas por venir
Érase una vez que el gorrión era libre
Pero me convertí en la luna de papel en términos de corrupción y codicia
Pero sabía cuál sería la respuesta porque el gorrión era yo