What'll Become of the Children?
This is the lavish radio station WWAR3
Date line June 7th 2045
Today our suspected warrant
That due to bling bling world energy
And protein resources plus
The increasing violence of the food riots
There is now grave concern
For the future of this planet
As a life supporting ecosystem
(Supporting ecosystem)
What'll become of the children?
(What'll become of us too)
What'll become of life?
(What'll become of life?)
When winter comes
Is it my imagination?
Or are things not quite how they used to be?
As the Earth gets ever older
Is it just a little colder than before?
Is it my imagination?
Or do the raindrops taste like bitter tears?
And the wind keep right on taking
From a man who's heart lays broken
On the shore
Nothing last forever
Everything must end
But have we lived it to late to be friends
What'll become of the children?
What'll become of Earth too?
Where are we going to hide?
(Where are we going to hide)
When winter comes
Is it a gross exaggeration?
Or are we running out of borrowed time?
Are there just too many people?
In a world that doesn't see the warning signs
You know that night must follow
These last few precious days
So let hope come tomorrow
That we'll find a way
What'll become of the children
What are we going to do?
Where are going to hide?
(Where are we gonna hide)
When winter comes
¿Qué será de los niños?
Esta es la lujosa estación de radio WWAR3
Fecha: 7 de junio de 2045
Hoy nuestro aviso sospechoso
Que debido a la energía del mundo bling bling
Y los recursos de proteína más
La creciente violencia de los disturbios por comida
Ahora hay una grave preocupación
Por el futuro de este planeta
Como un ecosistema que sostiene la vida
(Ecosistema que sostiene)
¿Qué será de los niños?
(¿Qué será de nosotros también?)
¿Qué será de la vida?
(¿Qué será de la vida?)
Cuando llegue el invierno
¿Es mi imaginación?
¿O las cosas no son como solían ser?
A medida que la Tierra envejece cada vez más
¿Es solo un poco más fría que antes?
¿Es mi imaginación?
¿O las gotas de lluvia saben a lágrimas amargas?
Y el viento sigue llevándose
De un hombre cuyo corazón está roto
En la orilla
Nada dura para siempre
Todo debe terminar
Pero, ¿hemos vivido demasiado tarde para ser amigos?
¿Qué será de los niños?
¿Qué será de la Tierra también?
¿Dónde nos vamos a esconder?
(¿Dónde nos vamos a esconder?)
Cuando llegue el invierno
¿Es una exageración grosera?
¿O nos estamos quedando sin tiempo prestado?
¿Hay demasiada gente?
En un mundo que no ve las señales de advertencia
Sabes que la noche debe seguir
Estos últimos días preciosos
Así que dejemos que la esperanza venga mañana
Que encontraremos una manera
¿Qué será de los niños?
¿Qué vamos a hacer?
¿Dónde nos vamos a esconder?
(¿Dónde nos vamos a esconder?)
Cuando llegue el invierno