In The Diner
At five past midnight
Under a flickering "OPEN" sign
That went out just as soon as I walked through the door
In the diner in late july
I found the meaning of life
And what every patron and waitress that night was waiting for
I sat alone in a back booth
Stumbled over some half truths
About how I was expecting someone, and I'd be needing the extra room
The waitress was listless
Working overtime and double shifts
And staring longingly at the door
The tragic parody of adult life
Was playing out in front of me that night
Like a dream where you wanna run, but your legs have all but died
And I could've sat with some old friends near the front
The uninvited guests in the town we're from
And shared the lives we've lived with the strangers we've become
Or I could've sat on a barstool and had a drink
To forget the things I had to do that week
All the hearts I'd have to break, and all the homes I'd have to leave
Or I could've called over the waitress who came undone
Confessed that I'm not waiting for anyone
And if you'd like, I think you oughta sit with me when you're done
But the door had just finished swinging shut
And the manager was spitting and cursing her luck
The waitress was already gone
En el Diner
A las doce y cinco
Bajo un letrero parpadeante de 'ABIERTO'
Que se apagó justo cuando entré por la puerta
En el diner a finales de julio
Encontré el significado de la vida
Y lo que cada cliente y camarera esa noche esperaba
Me senté solo en un rincón al fondo
Tropecé con algunas medias verdades
Sobre cómo esperaba a alguien, y necesitaría el espacio extra
La camarera estaba apática
Trabajando horas extras y dobles turnos
Y mirando con anhelo la puerta
La trágica parodia de la vida adulta
Se desarrollaba frente a mí esa noche
Como un sueño donde quieres correr, pero tus piernas casi han muerto
Y podría haberme sentado con algunos viejos amigos cerca del frente
Los invitados no deseados en el pueblo de donde venimos
Y compartido las vidas que hemos vivido con los extraños en los que nos hemos convertido
O podría haberme sentado en un taburete y tomado una copa
Para olvidar las cosas que tenía que hacer esa semana
Todos los corazones que tendría que romper, y todos los hogares en los que tendría que dejar
O podría haber llamado a la camarera que se desmoronaba
Confesar que no estoy esperando a nadie
Y si quieres, creo que deberías sentarte conmigo cuando termines
Pero la puerta acababa de cerrarse de golpe
Y el gerente estaba escupiendo y maldiciendo su suerte
La camarera ya se había ido