The Night The Lights Went Out In Scotland
we're lookin' back to see
the eighteenth century
talkin' bout the shit that went down
after the fall of culloden
that's when prince charlie ran away
the dragons came, they hacked and slayed
yeah they burned 'em out
well i'm not laying the blame
and anybody alive today
but the crimes and lies in history shout
about the night the lights went out
after endless heinous deeds
no one was safe
not a man or a laddie
not a woman or a lassie
with blooded cold steel hands
they began
to clear the highlands of her nobel clans
the night the lights went out in Scotland...
...went out.
La Noche Que Se Apagaron Las Luces En Escocia
Miramos hacia atrás para ver
el siglo dieciocho
hablando de la mierda que sucedió
después de la caída de Culloden
fue cuando el príncipe Charlie huyó
los dragones vinieron, cortaron y mataron
sí, los quemaron
bueno, no estoy culpando a nadie
y cualquiera que esté vivo hoy
pero los crímenes y mentiras en la historia gritan
sobre la noche que se apagaron las luces
después de innumerables actos atroces
nadie estaba a salvo
ni un hombre o un muchacho
ni una mujer o una chica
con manos de acero frío y ensangrentadas
comenzaron
a limpiar las tierras altas de sus nobles clanes
la noche que se apagaron las luces en Escocia...
...se apagaron.