395px

En Perspectiva

The Riot Before

In Perspective

Far away across an ocean in a distant foreign land
A face is falling off from poison on an every aging man
And in the cracks and creases of the flesh a light goes out a constitution dies

By a fire in a forest a soldier sits holding a gun
In a village a young mother cries while looking at her son
Because while he sleeps and dreams so peacefully outside the enemy has arrived

And on the side of a bomb falling
Is my name penned to read left from right

In the street there is barbed wire from an unjust occupation
In the air a rocket's fired and it feeds the desperation
Of a people pushed so far against the wall there is no escape to see

In a city's crowded market an explosion brings despair
The people pack the streets holding high fists and coffins in the air
The reporter calmly calls one terrorist the former thought out strategy

And on that day in another season
A starving child forever closes his brown eyes

Here I sit with stomach full there's peace and quiet on my street
In my closet there are clothes I have shoes tied onto my feet
I'm embarrassed by my sadness all because my hand's empty
This is my cry throughout the world this is my apology
So I offer up my hand in all its barren readiness
And I offer up my voice and its origins in my chest
Help me give all that I can in spite of my unwillingness
Push me forwards toward compassion and away from selfishness

En Perspectiva

Lejos, al otro lado de un océano en una tierra extranjera distante
Un rostro se desmorona por el veneno en un hombre que envejece cada día
Y en las grietas y pliegues de la piel una luz se apaga, una constitución muere

Junto a un fuego en un bosque, un soldado se sienta sosteniendo un arma
En un pueblo, una joven madre llora mientras mira a su hijo
Porque mientras él duerme y sueña pacíficamente afuera ha llegado el enemigo

Y en el costado de una bomba cayendo
Está mi nombre escrito para leer de izquierda a derecha

En la calle hay alambre de púas de una ocupación injusta
En el aire se dispara un cohete y alimenta la desesperación
De un pueblo empujado tan lejos contra la pared que no hay escapatoria

En un mercado abarrotado de una ciudad, una explosión trae desesperanza
La gente llena las calles levantando puños y ataúdes en el aire
El reportero llama calmadamente terrorista a uno, la estrategia previamente pensada

Y en ese día en otra temporada
Un niño hambriento cierra para siempre sus ojos marrones

Aquí me siento con el estómago lleno, hay paz y tranquilidad en mi calle
En mi armario hay ropa, tengo zapatos atados a mis pies
Me avergüenza mi tristeza todo porque mi mano está vacía
Este es mi grito en todo el mundo, esta es mi disculpa
Así que ofrezco mi mano en toda su preparación estéril
Y ofrezco mi voz y sus orígenes en mi pecho
Ayúdame a dar todo lo que pueda a pesar de mi falta de voluntad
Empújame hacia la compasión y lejos del egoísmo

Escrita por: