Birds Of a Feather
I can't be anything w/o you. Don't ya know it's a shame
I'm sitting at my desk and it's noontime and I want just to call you.
'Cuz we go together just like jam and bread or maybe birds of a feather
I don't know anything about you? Don't ya know? That's the game
I'm sitting on my bed and I wonder what will it take for u to call me?
We go together...
Hey, can u hear me? When I shout out loud, I wish that you could be near me
I don' care if the bills are paid as long as she is with me. I don't care if my soul is saved as long as she forgives me. I don't care if the moon is wrong wishin and a hoping. I don't need to be an astronaut as long as you are k-k-kissing me
I can't be anything
Aves del mismo plumaje
No puedo ser nada sin ti. ¿No sabes que es una lástima?
Estoy sentado en mi escritorio a mediodía y solo quiero llamarte.
Porque vamos juntos como la mermelada y el pan o tal vez como aves del mismo plumaje.
¿No sé nada de ti? ¿No lo sabes? Ese es el juego.
Estoy sentado en mi cama y me pregunto qué se necesitará para que me llames.
Vamos juntos...
Hey, ¿me puedes escuchar? Cuando grito fuerte, desearía que pudieras estar cerca de mí.
No me importa si las cuentas están pagadas siempre y cuando ella esté conmigo. No me importa si mi alma está salvada siempre y cuando ella me perdone. No me importa si la luna está equivocada deseando y esperando. No necesito ser un astronauta siempre y cuando estés tú b-b-b-besándome.
No puedo ser nada