Pinchgut
If I buy you a drink will you leave me alone?
I’m a bug-eyed young stranger ‘round here
I’ll tell ye nowt ye don’t already know
And my brogues too thick for your ear
See I landed this mornin’ unwashed and unfed
Yer man thought I were greek, wouldn’t give me a bed
And I’ve walked all o’ sydney wi’ a heart of pure lead
And a half a warm bottle of beer
Tho my room lay as quiet as the old guns o’ pinchgut
My heart beats a lonesome & steady tattoo
For a smile that I met on the boat frae southampton
Oh christ! What am I gonnae do?
D’ye know I’m a full qualified engineer?
Tho the paper I’ve got’s no good to me here
We built the damned ships that brought you all here
All we’re good for is digging a hole
Oh your frosty old evening commands me respect
And your sun locks its jaws on the back of me neck
As I pocket me pride & line up for a cheque
Oh christ! What am I gonnae do?
Oh christ! What am I gonnae do?
If you buy me a drink, I’ll leave you alone
I’ve talked your damned ears off, its time you were home
Spare me the floorboards, I’ll dig you a hole
Big enough to swallow the moon
Pinchgut
Si te compro una bebida, ¿me dejarás en paz?
Soy un extraño de ojos saltones por aquí
Te diré nada que ya no sepas
Y mis zapatos son demasiado gruesos para tus oídos
Mira, llegué esta mañana sin lavar y sin comer
Tu hombre pensó que era griego, no me daría una cama
Y he caminado por todo Sydney con un corazón de plomo puro
Y media botella de cerveza tibia
Aunque mi habitación esté tan tranquila como los viejos cañones de Pinchgut
Mi corazón late un solitario y constante tambor
Por una sonrisa que conocí en el barco desde Southampton
¡Dios! ¿Qué voy a hacer?
¿Sabes que soy un ingeniero calificado?
Aunque el papel que tengo no me sirve aquí
Construimos los malditos barcos que los trajeron a todos aquí
Todo lo que somos buenos es para cavar un agujero
Oh, tu vieja noche helada me exige respeto
Y tu sol bloquea sus mandíbulas en la parte de atrás de mi cuello
Mientras guardo mi orgullo y hago fila por un cheque
¡Dios! ¿Qué voy a hacer?
¡Dios! ¿Qué voy a hacer?
Si me compras una bebida, te dejaré en paz
Te he hablado hasta el cansancio, es hora de que te vayas a casa
Sálvame los tablones del suelo, te cavaré un agujero
Lo suficientemente grande como para tragarse la luna