Feelin' So Matryoshka
Electrical currents shorting out my gelatin mind all the
Time, it's such a wonder my head don't blow like a halogen bulb
Peach schnapps in plastic cups
I trust you've got nothing but good intentions
Feelin' so matryoshka but I have lost my painted doll likeness
It's been such a bore just thinking of ways to fill a day
Lately all these paper clones have lost their fun
Now you've grown so sick of my wooden affection
I know the night the void the darkness belong to you Rhonda
I know
But this sudden rot has caught me totally off-guard
And I don't have a clue how to own it like you do
Could you teach me how to break down with elegance?
Rhonda don't leave me to crumble at your feet
Has something happened between us?
You used to be so sweet
Sintiéndome tan matryoshka
Corrientes eléctricas cortocircuitando mi mente de gelatina todo el
Tiempo, es una maravilla que mi cabeza no explote como un bombillo halógeno
Schnapps de durazno en vasos de plástico
Confío en que no tienes más que buenas intenciones
Sintiéndome tan matryoshka pero he perdido mi semejanza de muñeca pintada
Ha sido tan aburrido solo pensando en maneras de llenar un día
Últimamente todos estos clones de papel han perdido su diversión
Ahora estás tan harta de mi afecto de madera
Sé que la noche, el vacío, la oscuridad te pertenecen Rhonda
Lo sé
Pero esta repentina podredumbre me ha tomado totalmente desprevenido
Y no tengo ni idea de cómo poseerla como tú lo haces
¿Podrías enseñarme cómo desmoronarme con elegancia?
Rhonda no me dejes desmoronarme a tus pies
¿Ha pasado algo entre nosotros?
Solías ser tan dulce