De Geest
de geest is bij ons huis beland
en rammelt aan de poort
glijdt binnen en grijpt ons bij de hand
kijkt nijdig, zegt geen woord
de geest die bij de mensen hoort
die leven op gevoel
die zich aan niets of niemand stoort
je weet wie ik bedoel
en ik weet niet wat liefde is en wie of het verdient
dat er over liefde wordt gesproken
misschien is wat ik weet niet meer dan dit alleen
ik kan jou niet ongelukkig zien
ik wil jou niet ongelukkig zien
ik zal jou niet ongelukkig zien
ik ken die stiltes al te goed
dat zwijgen dat maar duurt
die blik van holle treurigheid
die in de verte tuurt
en ik weet niet wat liefde is en wie of het verdient
dat er over liefde wordt gesproken
misschien is wat ik weet niet meer dan dit alleen
ik kan jou niet ongelukkig zien
ik wil jou niet ongelukkig zien
ik zal jou niet ongelukkig zien
ik wil jou gelukkig zien
El Espíritu
El espíritu ha llegado a nuestra casa
y golpea la puerta
se desliza dentro y nos toma de la mano
mira con enojo, no dice una palabra
El espíritu que pertenece a la gente
que vive por instinto
que no se preocupa por nada ni nadie
sabes a quién me refiero
Y no sé qué es el amor y quién lo merece
que se hable de amor
quizás lo que sé no sea más que esto
No puedo verte infeliz
no quiero verte infeliz
no te veré infeliz
Conozco muy bien esos silencios
ese silencio que perdura
esa mirada de tristeza vacía
que mira hacia lejos
Y no sé qué es el amor y quién lo merece
que se hable de amor
quizás lo que sé no sea más que esto
No puedo verte infeliz
no quiero verte infeliz
no te veré infeliz
quiero verte feliz
Escrita por: Matheus J. Lau