The Hammer Song (If I Had a Hammer)
If I had a hammer, I'd hammer in the morning,
I'd hammer in the evening, all over this land.
I'd hammer out danger, I'd hammer out a warning,
I'd hammer out love between my brothers and my sisters,
All over this land.
Well if I had a bell, I would ring it in the morning,
And I would ring it in the evening, all over this land.
I'd ring out danger, I'd ring out a warning,
I'd ring out love between my brothers and my sisters,
All over this land.
Now if I had a song, I would sing it in the morning,
I would sing it in the evening, all over this land.
I'd sing out danger, I'd sing out a warning,
I'd sing out love between my brothers and my sisters,
All over this land.
Well I've got a hammer and I've got a bell,
And I've got a song to sing, all over this land.
It's a hammer of justice, it's a bell of freedom,
It's a song about love between my brothers and my sisters,
All over this land,
All over this land.
La canción del martillo (Si tuviera un martillo)
Si tuviera un martillo, martillaría por la mañana
Martillaría por la noche, por toda esta tierra
Martillaría el peligro, martillaría una advertencia
Yo martillaría el amor entre mis hermanos y mis hermanas
Por toda esta tierra
Bueno, si tuviera una campana, la tocaría por la mañana
Y lo llamaría por la noche, por toda esta tierra
Yo diría peligro, yo diría una advertencia
Analizaría el amor entre mis hermanos y mis hermanas
Por toda esta tierra
Ahora, si tuviera una canción, la cantaría por la mañana
La cantaría por la noche, por toda esta tierra
Cantaba peligro, cantaba una advertencia
Cantaba amor entre mis hermanos y mis hermanas
Por toda esta tierra
Bueno, tengo un martillo y una campana
Y tengo una canción que cantar, por toda esta tierra
Es un martillo de justicia, es una campana de libertad
Es una canción sobre el amor entre mis hermanos y mis hermanas
Por toda esta tierra
Por toda esta tierra