Time Will Break The World
The sun and the shutters and the sun shattered hair.
The butler hesitates at the top of the stairs.
A kitten from Great Britain sleeps behind the drapes.
An old silver bowl filled with apples and grapes.
It's so very cold in the mansion after sunset
Snow is blowing through the baseboard outlets.
And I have no idea what drives you mister.
tanning beds explode with rich women inside.
All my poor hungry children
Time will break the world
The snow falls down so beautiful and stupid
For the black silhouette of Abraham Lincoln trees
The sky is low and gray like a Japanese table.
And my horse's legs look like four brown shotguns
The icicles are dripping like the whole house is weeping
On an evil little car with gull-wing doors.
And I have no idea what drives you mister
But I've killed you in my mind so many times before.
All my poor hungry children
Time will break the world
El Tiempo Romperá el Mundo
El sol y las persianas y el cabello destrozado por el sol.
El mayordomo vacila en la parte superior de las escaleras.
Un gatito de Gran Bretaña duerme detrás de las cortinas.
Un viejo tazón de plata lleno de manzanas y uvas.
Es muy frío en la mansión después del atardecer.
La nieve sopla a través de las salidas del zócalo.
Y no tengo idea de qué te impulsa, señor.
Las camas de bronceado explotan con mujeres ricas dentro.
Todos mis pobres hijos hambrientos.
El tiempo romperá el mundo.
La nieve cae tan hermosa y estúpida.
Por la silueta negra de los árboles de Abraham Lincoln.
El cielo está bajo y gris como una mesa japonesa.
Y las patas de mi caballo parecen cuatro escopetas marrones.
Los carámbanos gotean como si toda la casa estuviera llorando.
En un pequeño auto malvado con puertas de ala de gaviota.
Y no tengo idea de qué te impulsa, señor.
Pero te he matado en mi mente tantas veces antes.
Todos mis pobres hijos hambrientos.
El tiempo romperá el mundo.