395px

Algún día, una vez más

The Sketchbook

Itsuka Mou Ichido

Itsuka mou ichido bokura deaeru nara
Namida no ato mo keshite okeru no ni
Kimi no koto bakari kangaete shimau kuse ni sa
Dare no koe mo kikoenai yo

Demo saigo ni atsumeta kiseki de
Doko datte ikeru hazu nara sou nan ja nai
Oikoshite iku akogare ni mayotte mo
Kizuku tabi ni omoidashiteru ndarou

Nando mo tachidomatte torikaeru kotoba
Tsukutte wa keshita you na kimochi na no sa
Nee itsuka mou ichido bokura deaeru tte oshiete yo
Suikomareta sono hitomi ni

Demo saigo ni atsumeta kiseki de
Doko datte ikeru hazu nara sou nan ja nai
Oikoshite iku akogare ni mayotte mo
Kizuku tabi ni omoidashiteru ndarou

Motto mae ni owatte iru to shite mo
Kawaranai mama de oikakete ita nda

Norikoeta hazu no kabe no mae de wa
Kurikaeshi tashikameru kedo demo

Hora saigo ni atsumeta kiseki de
Itsudatte ikeru hazu nara sou nan ja nai
Oikoshite iku akogare ni mayou kara
Boku wa kitto tokete iku yo

Algún día, una vez más

Algún día, una vez más, si pudiéramos encontrarnos
Aunque borremos las huellas de las lágrimas
Tengo la costumbre de solo pensar en ti
No puedo escuchar la voz de nadie más

Pero con el milagro que reunimos al final
Deberíamos poder ir a cualquier lugar, ¿no es así?
Aunque me pierda en la admiración que persigo
Cada vez que me doy cuenta, lo recuerdo

Una y otra vez me detengo y cambio las palabras
Creo que es un sentimiento que se crea y se borra
Oye, dime que algún día, una vez más, podremos encontrarnos
En esos ojos absorbentes

Pero con el milagro que reunimos al final
Deberíamos poder ir a cualquier lugar, ¿no es así?
Aunque me pierda en la admiración que persigo
Cada vez que me doy cuenta, lo recuerdo

Aunque avance más y más
Persiguiendo sin cambiar

Frente al muro que debería haber superado
Lo confirmo una y otra vez, pero aún así

Mira, con el milagro que reunimos al final
Siempre deberíamos poder ir, ¿no es así?
Porque me pierdo en la admiración que persigo
Seguro que me derretiré

Escrita por: Tada Hiroshi