395px

Ciudad de la Luz

The Skull Man

Hikari no Machi

浴びるほど酒を飲んでいた 浴びるほどの日の下
Abiru hodo sake o nonde ita abiru hodo no hi no shita
浴びるほどのおしゃべりと友達の輪の中
Abiru hodo no oshaberi to tomodachi no wa no naka
でも木々月いたら浴びるほどの愛をくれた
Demo kigatsu itara abiru hodo no ai o kureta
眩い目のあいつか 突然いなくなっていた
Mabayui me no aitsu ka totsuzen inakunatteita

スプリンクラーの霧の雨
Supurinkuraa (sprinkler) no kiri no ame

舞い降りてくる目に見える緑の芝
Maiori tekuru me nishimiiru midori no shiba
スプリンクラーの虹の雨
Supurinkuraa (sprinkler) no niji no ame
舞い降りてくるお前の光遮ったのは俺だったのか
Maiori tekuru omae no hikari saegitta no wa ore datta no ka

タイヤの軋む音だけが夕暮れを引き裂き
Taiya (tyre) no kishimu oto dakega yuugure o hikisaki

風に転がるサンダルもそのままにして
Kaze nikorogaru santaru (sandal) mo sonomama nishite
僅かな荷物だけを車の中に詰め込んで
Wazuka na nimotsu dake o kuruma no naka ni tsumekon de
何も告げず逃げるように彼女家を出た
Nanimo tsugezu nigeru youni kanojo ie o deta

スプリンクラーの霧の雨
Supurinkuraa (sprinkler) no kiri no ame
舞い降りてくる目に見える緑の芝
Maiori tekuru me nishimiiru midori no shiba

スプリンクラーの虹の雨
Supurinkuraa (sprinkler) no niji no ame
舞い降りてくる心奪われ避けても日々は過ぎてくのさ
Maiori tekuru kokoro ubaware sakerete mo hibi wa sugite kunosa

テーブルにはマグカップ 露歌には掛けたシャツ
Teeburu (table) ni wa magukappu (mug 'cup') rouka ni wa kaketa shatsu
壁には掛けたみんなの笑顔のポートレート
Kabe ni wa kidotta minna no egao no pootoreeto (portrait)
音を消したテレビが映りレコードが流れてる
Oto o keshita terebi ga utsuri rekoodo ga nagareteru
全て揃ってるいつものように
Subete sorotteru itsumono youni
いないのは俺たちだけ
Inai no wa oretachi dake

スプリンクラーの霧の雨
Supurinkuraa (sprinkler) no kiri no ame
舞い降りてくる目に見える緑の芝
Maiori tekuru me nishimiiru midori no shiba
スプリンクラーの虹の雨
Supurinkuraa (sprinkler) no niji no ame
舞い降りてくるお前の光遮ったのは俺だったのか
Maiori tekuru omae no hikari saegitta no wa ore datta no ka

Ciudad de la Luz

Tomé tanto alcohol que parecía bañarme bajo el sol
En medio de charlas interminables y amigos reunidos
Pero cuando la luna se asomó entre los árboles, me regaló un amor sin igual
Esa persona deslumbrante de repente desapareció

La lluvia de niebla de los aspersores

El verde césped visible que cae como niebla
La lluvia arcoíris de los aspersores
¿Fui yo quien bloqueó tu luz al caer?

Solo el sonido chirriante de los neumáticos desgarraba el atardecer

Dejando las sandalias rodando con el viento
Solo empacando unas pocas pertenencias en el auto
Escapando sin decir nada, dejé su casa atrás

La lluvia de niebla de los aspersores
El verde césped visible que cae como niebla

La lluvia arcoíris de los aspersores
Aunque intenté evitarlo, cada día sigue pasando

En la mesa hay tazas de café, en la percha una camisa
En la pared cuelga un retrato de sonrisas compartidas
La televisión silenciada refleja un disco girando
Todo está en su lugar como siempre
Solo faltamos nosotros dos

La lluvia de niebla de los aspersores
El verde césped visible que cae como niebla
La lluvia arcoíris de los aspersores
¿Fui yo quien bloqueó tu luz al caer?

Escrita por: