And I Wonder?
Six months of separation
and you never laugh when I call anymore.
The sound of your voice echoes in my head,
like I was dead, but not in heaven.
All the fancy places we used to go
all far away, like a dream I used to know.
And so, you wonder why I cry?
Six hours flying home
and there's no warm hand there to meet me.
Only the sound of baggage carousel
is the only sound that greets me.
Staring out the window on the ride home
faces stare at me as if they know I am alone
And so, you wonder why I cry?
Six years in New York City
and I'm back on the block, where i say im living.
The neighbors I know by face, they don't know me,
I never met them, to begin with.
Opening the door down on president,
remembering all the postcards that I wrote but never sent.
And so, you wonder why I cry?
Six years in New York City
Six years in New York City
Six years in New York City
Six years in New York City
And I wonder...
¿Y me pregunto?
Seis meses de separación
y ya no te ríes cuando te llamo.
El sonido de tu voz resuena en mi cabeza,
como si estuviera muerto, pero no en el cielo.
Todos los lugares elegantes a los que solíamos ir
todos lejanos, como un sueño que solía conocer.
Y así, ¿te preguntas por qué lloro?
Seis horas volando a casa
y no hay una mano cálida allí para recibirme.
Solo el sonido del carrusel de equipaje
es el único sonido que me saluda.
Mirando por la ventana en el camino a casa
las caras me miran como si supieran que estoy solo.
Y así, ¿te preguntas por qué lloro?
Seis años en la ciudad de Nueva York
y estoy de vuelta en la cuadra, donde digo que vivo.
Los vecinos que conozco por cara, no me conocen,
nunca los conocí, para empezar.
Abriendo la puerta en la calle Presidente,
recordando todas las postales que escribí pero nunca envié.
Y así, ¿te preguntas por qué lloro?
Seis años en la ciudad de Nueva York
Seis años en la ciudad de Nueva York
Seis años en la ciudad de Nueva York
Seis años en la ciudad de Nueva York
Y me pregunto...
Escrita por: David Hillyard / Victor Ruggiero