Cemetry Gates
A dreaded sunny day
So I meet you at the cemetry gates
Keats and Yeats are on your side
A dreaded sunny day
So I meet you at the cemetry gates
Keats and Yeats are on your side
While Wilde is on mine
So we go inside and
We gravely read the stones
All those people, all those lives
Where are they now?
With loves, and hates
And passions just like mine
They were born
And then they lived
And then they died
It seems so unfair
I want to cry
You say: Ere thrice the sun done
Salutation to the dawn
And you claim these words as your own
But I've read well, and I've heard them said
A hundred times (maybe less, maybe more)
If you must write prose and poems
The words you use should be your own
Don't plagiarise or take on loan
'Cause there's always someone, somewhere
With a big nose, who knows
And who trips you up and laughs
When you fall
Who'll trip you up and laugh
When you fall
You say: Ere long done do does did
Words which could only be your own
And then produce the text
From whence was ripped
(Some dizzy whore, 1804)
A dreaded sunny day
So let's go where we're happy
And I meet you at the cemetry gates
Oh, Keats and Yeats are on your side
A dreaded sunny day
So let's go where we're wanted
And I meet you at the cemetry gates
Keats and Yeats are on your side
But you lose
'Cause weird lover Wilde is on mine
(Sure!)
Friedhofstore
Ein gefürchteter sonniger Tag
Also treffe ich dich an den Friedhofstoren
Keats und Yeats stehen auf deiner Seite
Ein gefürchteter sonniger Tag
Also treffe ich dich an den Friedhofstoren
Keats und Yeats stehen auf deiner Seite
Während Wilde auf meiner ist
Also gehen wir hinein und
Wir lesen ernst die Steine
All diese Menschen, all diese Leben
Wo sind sie jetzt?
Mit Lieben und Hassen
Und Leidenschaften wie meine
Sie wurden geboren
Und dann lebten sie
Und dann starben sie
Es scheint so unfair
Ich möchte weinen
Du sagst: Ehe dreimal die Sonne
Den Gruß an die Dämmerung sendet
Und du beanspruchst diese Worte als deine eigenen
Aber ich habe gut gelesen, und ich habe sie gehört
Hundertmal (vielleicht weniger, vielleicht mehr)
Wenn du Prosa und Gedichte schreiben musst
Sollten die Worte, die du verwendest, deine eigenen sein
Plagiere nicht oder leihe dir nicht
Denn es gibt immer jemanden, irgendwo
Mit einer großen Nase, der weiß
Und der dich stolpern lässt und lacht
Wenn du fällst
Der dich stolpern lässt und lacht
Wenn du fällst
Du sagst: Ehe lange getan wird, tut, tat
Worte, die nur deine eigenen sein könnten
Und dann produziere den Text
Von wo er gerissen wurde
(Eine schwindelige Hure, 1804)
Ein gefürchteter sonniger Tag
Also lass uns dorthin gehen, wo wir glücklich sind
Und ich treffe dich an den Friedhofstoren
Oh, Keats und Yeats stehen auf deiner Seite
Ein gefürchteter sonniger Tag
Also lass uns dorthin gehen, wo wir gewollt sind
Und ich treffe dich an den Friedhofstoren
Keats und Yeats stehen auf deiner Seite
Aber du verlierst
Denn der seltsame Liebhaber Wilde ist auf meiner Seite
(Sicher!)