Cemetry Gates
A dreaded sunny day
So I meet you at the cemetry gates
Keats and Yeats are on your side
A dreaded sunny day
So I meet you at the cemetry gates
Keats and Yeats are on your side
While Wilde is on mine
So we go inside and
We gravely read the stones
All those people, all those lives
Where are they now?
With loves, and hates
And passions just like mine
They were born
And then they lived
And then they died
It seems so unfair
I want to cry
You say: Ere thrice the sun done
Salutation to the dawn
And you claim these words as your own
But I've read well, and I've heard them said
A hundred times (maybe less, maybe more)
If you must write prose and poems
The words you use should be your own
Don't plagiarise or take on loan
'Cause there's always someone, somewhere
With a big nose, who knows
And who trips you up and laughs
When you fall
Who'll trip you up and laugh
When you fall
You say: Ere long done do does did
Words which could only be your own
And then produce the text
From whence was ripped
(Some dizzy whore, 1804)
A dreaded sunny day
So let's go where we're happy
And I meet you at the cemetry gates
Oh, Keats and Yeats are on your side
A dreaded sunny day
So let's go where we're wanted
And I meet you at the cemetry gates
Keats and Yeats are on your side
But you lose
'Cause weird lover Wilde is on mine
(Sure!)
Begraafplaats Poorten
Een vreselijke zonnige dag
Dus ik ontmoet je bij de begraafplaats poorten
Keats en Yeats staan aan jouw kant
Een vreselijke zonnige dag
Dus ik ontmoet je bij de begraafplaats poorten
Keats en Yeats staan aan jouw kant
Terwijl Wilde aan de mijne staat
Dus we gaan naar binnen en
We lezen ernstig de stenen
Al die mensen, al die levens
Waar zijn ze nu?
Met liefdes en haat
En passies net als de mijne
Ze werden geboren
En toen leefden ze
En toen stierven ze
Het lijkt zo oneerlijk
Ik wil huilen
Je zegt: Ere driemaal de zon gedaan
Groet de dageraad
En je claimt deze woorden als de jouwe
Maar ik heb ze goed gelezen, en ik heb ze gehoord
Honderd keer (misschien minder, misschien meer)
Als je proza en gedichten moet schrijven
Moeten de woorden die je gebruikt van jou zijn
Plagiaat niet of neem niet op lening
Want er is altijd iemand, ergens
Met een grote neus, die weet
En die je laat struikelen en lacht
Als je valt
Die je laat struikelen en lacht
Als je valt
Je zegt: Ere lang gedaan doet deed
Woorden die alleen van jou kunnen zijn
En dan produceer je de tekst
Waaruit is gescheurd
(Een duizelingwekkende hoer, 1804)
Een vreselijke zonnige dag
Dus laten we gaan waar we gelukkig zijn
En ik ontmoet je bij de begraafplaats poorten
Oh, Keats en Yeats staan aan jouw kant
Een vreselijke zonnige dag
Dus laten we gaan waar we gewenst zijn
En ik ontmoet je bij de begraafplaats poorten
Keats en Yeats staan aan jouw kant
Maar je verliest
Want de vreemde minnaar Wilde staat aan de mijne
(Zeker!)