395px

Hay un plátano en mi oreja

The Soviettes

There's a Banana In My Ear

You said "They hate us for our freedoms"
You said "There'll soon be less to hate"
You said "Keep your voices low" and
You said "Always trust the state"
"Keep your money in the markets, re-educate the nations youth"
"The papers wouldn't print what isn't true"
And so filters become layered
And so nothing can get through
And so all you hear are whispers
About the bullshit that we pull
No-one will name those to blame
For one hundred red hot years
And since no-one can listen
No-one hears
Guess that's why the college kids would rather tune out than tune in
Guess so, whatever, I don't know-its easier to join than win
How can it fucking matter when no-one knows whats true?
No-one can be blamed for what no-one ever knew
So cover up your tracks
Wash your hands free from their blood
No-one knows they hate us for what we've done

Hay un plátano en mi oreja

Dijiste 'Nos odian por nuestras libertades'
Dijiste 'Pronto habrá menos para odiar'
Dijiste 'Mantén tus voces bajas' y
Dijiste 'Siempre confía en el estado'
'Mantén tu dinero en los mercados, reeduca a la juventud de las naciones'
'Los periódicos no imprimirían lo que no es verdad'
Y así los filtros se vuelven más densos
Y así nada puede pasar
Y así todo lo que escuchas son susurros
Sobre la mierda que hacemos
Nadie nombrará a quienes culpar
Por cien años de ardiente ira
Y como nadie puede escuchar
Nadie oye
Supongo que por eso los universitarios prefieren desconectar que sintonizar
Supongo que sí, lo que sea, no sé, es más fácil unirse que ganar
¿Cómo puede importar una mierda cuando nadie sabe qué es verdad?
Nadie puede ser culpado por lo que nadie supo nunca
Así que encubre tus huellas
Lávate las manos libres de su sangre
Nadie sabe que nos odian por lo que hemos hecho