Racist Friend
If you have a racist friend
Now is the time, now is the time
For your friendship to end
Be it your sister, be it your brother
Be it your cousin, or your uncle, or your lover
If you have a racist friend
Now is the time, now is the time
For your friendship to end
Be it your best friend, or any other
Is it your husband, or your father, or your mother
Either change their views
Or change your friends
If you have a racist friend
Now is the time, now is the time
For your friendship to end
So if you know a racist who thinks he is your friend
Now is the time, now is the time
For your friendship to end
Call yourself my friend
Now is the time to make up your mind
Don't try to pretend
Be it your sister, be it your brother
Be it your cousin, or your uncle, or your lover
So if you have a racist friend
Now is the time, now is the time
For our friendship to end
Amigo racista
Si tienes un amigo racista
Ahora es el momento, ahora es el momento
Para que termine tu amistad
Sea tu hermana, sea tu hermano
Ya sea tu primo, tu tío o tu amante
Si tienes un amigo racista
Ahora es el momento, ahora es el momento
Para que termine tu amistad
Ya sea tu mejor amigo o cualquier otro
¿Es tu marido, tu padre o tu madre?
Cambia sus puntos de vista
O cambia a tus amigos
Si tienes un amigo racista
Ahora es el momento, ahora es el momento
Para que termine tu amistad
Así que si conoces a un racista que cree que es tu amigo
Ahora es el momento, ahora es el momento
Para que termine tu amistad
Llámate amigo mío
Ahora es el momento de decidirse
No trates de fingir
Sea tu hermana, sea tu hermano
Ya sea tu primo, tu tío o tu amante
Así que si tienes un amigo racista
Ahora es el momento, ahora es el momento
Para que nuestra amistad termine
Composição: Dick Cuthell / Jerry Dammers / John Bradbury