Racist Friend

If you have a racist friend
Now is the time, now is the time
For your friendship to end

Be it your sister, be it your brother
Be it your cousin, or your uncle, or your lover

If you have a racist friend
Now is the time, now is the time
For your friendship to end

Be it your best friend, or any other
Is it your husband, or your father, or your mother

Either change their views
Or change your friends

If you have a racist friend
Now is the time, now is the time
For your friendship to end

So if you know a racist who thinks he is your friend
Now is the time, now is the time
For your friendship to end

Call yourself my friend
Now is the time to make up your mind
Don't try to pretend

Be it your sister, be it your brother
Be it your cousin, or your uncle, or your lover

So if you have a racist friend
Now is the time, now is the time
For our friendship to end

Amigo racista

Si tienes un amigo racista
Ahora es el momento, ahora es el momento
Para que termine tu amistad

Sea tu hermana, sea tu hermano
Ya sea tu primo, tu tío o tu amante

Si tienes un amigo racista
Ahora es el momento, ahora es el momento
Para que termine tu amistad

Ya sea tu mejor amigo o cualquier otro
¿Es tu marido, tu padre o tu madre?

Cambia sus puntos de vista
O cambia a tus amigos

Si tienes un amigo racista
Ahora es el momento, ahora es el momento
Para que termine tu amistad

Así que si conoces a un racista que cree que es tu amigo
Ahora es el momento, ahora es el momento
Para que termine tu amistad

Llámate amigo mío
Ahora es el momento de decidirse
No trates de fingir

Sea tu hermana, sea tu hermano
Ya sea tu primo, tu tío o tu amante

Así que si tienes un amigo racista
Ahora es el momento, ahora es el momento
Para que nuestra amistad termine

Composição: Dick Cuthell / Jerry Dammers / John Bradbury