Vladimir and the Beast (Part 3)
Thank you, my fatherland
For helping me to be totally reintegrated and normalised
Only in the world's greatest socialist democracy
Could one hope to be forgiven for losing temporary sight
Of the aims and goals of the of the Marxist/Leninist revolution
Two years it took me to be cured of my illness
Being still a relatively young and fit man
I was still in search of fulfilment
The memory of Olger, Sergey and my two children
Motivated me to seek an occupation
That would both repay my debt to my great party
And obviously help the way to international socialism
I was still unable to resume my lectureship at the sub-nucleonic particle physics
And therefore volunteered to help our Afghan comrades
In their great struggle for liberation
I was readily accepted
Into a motorized maintenance unit
It was not long before I realised that our support
For the liberation struggle of our comrades in Afghanistan
Was not viewed at all together unanimously by the local population
In fact, we were not allowed outside of the barracks unless we were in large armoured groups
During our brief stay in Afghanistan
We had discovered some of the very few pleasures open to visitors to this desolate place
A local concoction called "hashish" was being increasingly used by our troops
And many of the helicopter gunship and tank crews, moreover
Would smoke large chillums
And joints before embarking on missions around the mountains, surrounding Kabul
Every week comrades who had fallen into the hands of the rebels
Would be found in various states of dismemberment around the camp
Those unlucky enough to be still alive
Were sent from rehabilitation
To the German democratic republics
Since this would prevent any undue alarm by our loved ones back home
The wisdom of this policy is evidence of our leaders' great care for their people
Apart from hashish there was not much to divert or endure the cold mountain nights
And increasingly there were signs of the troops acquiring
The illness of which I had previously been cured
And therefore, my attention was focused more on looking at the few animals
That were kept within the military compound
As is often the case between human beings and animals
A close bond of affection can develop
And I became increasingly close to a camel I named Dimitri
Ah, dear Dimitri
No one can really understand the relationship between a man and his camel
As was the case with the army doctors and my superiors
Who sent me to convalesce in the German democratic republic
Vladimir et la Bête (Partie 3)
Merci, ma patrie
Pour m'avoir aidé à être totalement réintégré et normalisé
C'est seulement dans la plus grande démocratie socialiste du monde
Qu'on peut espérer être pardonné d'avoir temporairement perdu de vue
Les objectifs et les buts de la révolution marxiste-léniniste
Il m'a fallu deux ans pour guérir de ma maladie
Étant encore un homme relativement jeune et en forme
Je cherchais toujours à m'épanouir
Le souvenir d'Olger, Sergey et de mes deux enfants
M'a motivé à chercher un emploi
Qui rembourserait ma dette envers mon grand parti
Et évidemment aiderait la voie vers le socialisme international
Je n'étais toujours pas en mesure de reprendre mon poste de professeur en physique des particules sub-nucléoniques
Et j'ai donc proposé mon aide à nos camarades afghans
Dans leur grande lutte pour la libération
J'ai été rapidement accepté
Dans une unité de maintenance motorisée
Il n'a pas fallu longtemps avant que je réalise que notre soutien
À la lutte pour la libération de nos camarades en Afghanistan
N'était pas du tout vu unanimement par la population locale
En fait, nous n'étions pas autorisés à sortir des casernes à moins d'être en grands groupes armés
Lors de notre bref séjour en Afghanistan
Nous avions découvert quelques-uns des rares plaisirs ouverts aux visiteurs de cet endroit désolé
Une concoction locale appelée "hashish" était de plus en plus utilisée par nos troupes
Et beaucoup des équipages de hélicoptères de combat et de chars, de plus
Fumaient de grands chillums
Et des joints avant de partir en mission autour des montagnes, entourant Kaboul
Chaque semaine, des camarades tombés entre les mains des rebelles
Étaient retrouvés dans divers états de démembrement autour du camp
Ceux qui avaient la malchance d'être encore en vie
Étaient envoyés en réhabilitation
Vers les républiques démocratiques allemandes
Puisque cela éviterait toute alarme indue de nos proches restés au pays
La sagesse de cette politique témoigne du grand soin de nos dirigeants pour leur peuple
À part le hashish, il n'y avait pas grand-chose pour divertir ou supporter les froides nuits de montagne
Et de plus en plus, il y avait des signes que les troupes contractaient
La maladie dont j'avais été précédemment guéri
Et donc, mon attention se portait davantage sur les quelques animaux
Qui étaient gardés dans l'enceinte militaire
Comme c'est souvent le cas entre les êtres humains et les animaux
Un lien affectueux peut se développer
Et je suis devenu de plus en plus proche d'un chameau que j'ai nommé Dimitri
Ah, cher Dimitri
Personne ne peut vraiment comprendre la relation entre un homme et son chameau
Comme c'était le cas avec les médecins de l'armée et mes supérieurs
Qui m'ont envoyé en convalescence dans les républiques démocratiques allemandes