Vladimir & Olga
Twas a hot September, the hottest I can remember
We took the children in the larder, and headed for the warm climbs of Odessa
I'd worked hard the whole season
Olga portrayed a tiredness which she strove to conceal
We stopped at an inn and took some lunch - some simple fare of cheeses and borshch
The bread tasted strange - Olga mentioned to me the old wives tale of 'bread mould madness'
I laughed and ate, and ate and laughed
The food did me good, the beer refreshed my dusty brow
It was as we reached Odessa that I started to feel
The strangest mood descend over me from nowhere
The sky changed colour
Vehicles on the road were a funfair
It struck me as being incredibly funny
That we four were in a tin can
Hiding ourselves from the cruel, harsh, alien world outside
I stopped the car in the middle of the intersection in the centre of Odessa
And stepped outside to dance and laugh at the insignificance of our ordered lives
The traffic built up and Odessa saw it's largest
Most confused and contorted traffic jam and I started to laugh
I laughed and laughed until I cried and cried
I cried and cried until I laughed and laughed
I laughed and laughed until I cried and cried
I cried and cried until I laughed and laughed
Vladimir y Olga
Era un caluroso septiembre, el más caluroso que puedo recordar
Llevamos a los niños al almacén y nos dirigimos hacia los cálidos climas de Odessa
Había trabajado duro toda la temporada
Olga mostraba un cansancio que intentaba ocultar
Paramos en una posada y tomamos algo de almuerzo - una simple comida de quesos y borsch
El pan tenía un sabor extraño - Olga me mencionó la vieja historia de 'locura por moho de pan'
Reí y comí, y comí y reí
La comida me hizo bien, la cerveza refrescó mi polvorienta frente
Fue al llegar a Odessa que empecé a sentir
El más extraño estado de ánimo descender sobre mí de la nada
El cielo cambió de color
Los vehículos en la carretera eran un parque de diversiones
Me pareció increíblemente gracioso
Que los cuatro estuviéramos en una lata
Escondiéndonos del cruel, duro y ajeno mundo exterior
Detuve el auto en medio de la intersección en el centro de Odessa
Y salí a bailar y reír ante la insignificancia de nuestras vidas ordenadas
El tráfico se acumuló y Odessa vio su mayor
Y más confuso y retorcido embotellamiento de tráfico y empecé a reír
Reí y reí hasta que lloré y lloré
Lloré y lloré hasta que reí y reí
Reí y reí hasta que lloré y lloré
Lloré y lloré hasta que reí y reí