I'll Show You Where To Sleep
Just paint a picture of the world
In gentle pastel shades
Indistinct and somehow blurred
Like childhood escapades
The painting box is rather dear
But the paints themselves are cheap
Leave your pack at the side of the road
I'll show you where to sleep.
Dead brown weeds in a ditch at the side
Of a field of burning corn
The road opens out before you
Like the womb where you were born
There's no need to pretend again
To try and earn your keep
Leave your pack at the side of the road
I'll show you where to sleep.
And crowds will gather in the sun
As stone madonnas weep
And the shepherd is a good man
As he tends his flock of sheep.
In case you find your tortoise shell
Is getting rather tight
You can wrap yourself in your magic cloak
And disappear from sight
And I will stand guard over you
As through the door you creep
Leave your pack at the side of the road
I'll show you where to sleep.
Te mostraré dónde dormir
Solo pinta un cuadro del mundo
En suaves tonos pastel
Indistinto y de alguna manera borroso
Como las travesuras de la infancia
La caja de pinturas es bastante cara
Pero las pinturas mismas son baratas
Deja tu mochila al costado del camino
Te mostraré dónde dormir.
Yermos matorrales marrones en una zanja al costado
De un campo de maíz ardiendo
El camino se abre ante ti
Como el útero donde naciste
No hay necesidad de fingir de nuevo
De intentar ganarte la vida
Deja tu mochila al costado del camino
Te mostraré dónde dormir.
Y las multitudes se reunirán bajo el sol
Mientras las madonnas de piedra lloran
Y el pastor es un buen hombre
Mientras cuida su rebaño de ovejas.
En caso de que encuentres que tu caparazón de tortuga
Está quedando bastante ajustado
Puedes envolverte en tu capa mágica
Y desaparecer de la vista
Y yo velaré por ti
Mientras te deslizas por la puerta
Deja tu mochila al costado del camino
Te mostraré dónde dormir.