The Flower And The Young Man
While seasons change in timely way
The salt sea ever flows
Where open moors lie cold and bleak
A single flower grows.
Though winter snows fall deep and long
The flower grows the while
The weary traveller passing by
Feels warmer for her smile.
Sunshine and the tender flower
Both melt the young man's heart
But he who lingers waits his turn
Must learn to play his part.
Through summer days of warmth and love
The young man tends his flower
But blinded by their colours bright
Heeds not the passing hour.
The autumn trees once clothed with gold
Now frayed and sadly worn
The flower bids a chill farewell
The young man's heart is torn.
While seasons change in timely way
The salt sea ever flows
Where open moors lie cold and bleak
A single flower grows.
La Flor y el Joven
Mientras las estaciones cambian en su debido momento
El mar salado siempre fluye
Donde yermos abiertos y fríos yacen
Una sola flor crece.
Aunque la nieve invernal caiga profunda y largamente
La flor crece mientras tanto
El viajero cansado que pasa por ahí
Se siente más cálido por su sonrisa.
El sol y la tierna flor
Derriten el corazón del joven
Pero él que se queda esperando su turno
Debe aprender a jugar su papel.
A través de días de verano de calor y amor
El joven cuida de su flor
Pero cegado por sus colores brillantes
No presta atención a la hora que pasa.
Los árboles otoñales una vez vestidos de oro
Ahora desgastados y tristemente gastados
La flor se despide con un frío adiós
El corazón del joven se desgarra.
Mientras las estaciones cambian en su debido momento
El mar salado siempre fluye
Donde yermos abiertos y fríos yacen
Una sola flor crece.
Escrita por: Dave Cousins