Thousand Ways
Oh, I have lived for ages I'm a thousand turns of tides
I'm a thousand wakes of springtime and thousand infant cries
Oh, a thousand infant cries
I got sixteen hundred tigers now tied to silver strings
When they pull out in the pastures, oh the mighty harp will sing
Oh, the mighty harp will sing
But I'll always be blamed for the sun going down with us all
But I'm the light in the middle of every man's fall
I bend my arrows now in circles and I shoot around the hill
If I don't get you in the morning, by the evening I sure will
By the evening I sure will
Because I'm the fire on the mountain you have lit up in your dream
But also water on the fountain you could send myself on me
You could send myself on me
Because I'll always be blamed for the sun going down with us all
But I'm the light in the middle of every man's fall
And no I never meant to say these words but yes you ought to know
That the dark in what I've always been, it will not ever go
No it will not ever go
And for so I lived a thousand years, a thousand turns of tides
Just a thousand leaves in autumn and a thousand ways to try
Oh, a thousand
It's just a thousand ways to try
Ways to try
Mille Façons
Oh, j'ai vécu des âges, je suis mille tournants de marées
Je suis mille réveils du printemps et mille pleurs d'enfants
Oh, mille pleurs d'enfants
J'ai mille six cents tigres maintenant attachés à des cordes d'argent
Quand ils sortent dans les prairies, oh la harpe puissante chantera
Oh, la harpe puissante chantera
Mais je serai toujours blâmé pour le soleil qui se couche avec nous tous
Mais je suis la lumière au milieu de la chute de chaque homme
Je plie mes flèches maintenant en cercles et je tire autour de la colline
Si je ne t'attrape pas le matin, le soir je le ferai sûrement
Le soir je le ferai sûrement
Parce que je suis le feu sur la montagne que tu as allumé dans ton rêve
Mais aussi l'eau à la fontaine que tu pourrais m'envoyer sur moi
Tu pourrais m'envoyer sur moi
Parce que je serai toujours blâmé pour le soleil qui se couche avec nous tous
Mais je suis la lumière au milieu de la chute de chaque homme
Et non, je n'ai jamais voulu dire ces mots mais oui tu devrais savoir
Que l'obscurité dans laquelle j'ai toujours été, elle ne partira jamais
Non, elle ne partira jamais
Et c'est ainsi que j'ai vécu mille ans, mille tournants de marées
Juste mille feuilles en automne et mille façons d'essayer
Oh, mille
C'est juste mille façons d'essayer
Façons d'essayer