Ascension Day
I tried to find some silence in this shallow space.
I pushed pillows in my ears - I concealed my face.
No, don't you even try to catch my eye, it sits frozen in its place.
Here it's invitation only...I'm lonely, but I'm forced to say
that I cannot see you now.
Yet everywhere I walk I'm crushing something
because I cannot see the stairs.
I'd share my sores with you over coffee,
but the queue's 1000 years...
And someone stole my badge
and now I've lost the right to be here or breathe the air.
It's not fair, but that's just the way things are.
And I cannot see you now...
But through it all my princess holds my hand
and assures me there's an island
yet untouched by human hand.
We must simply keep believing
and simply keep our eyes fixed on the morning.
So I threw my pillows to the wind and I waited for my wings...
And you cannot see me now!
Día de la Ascensión
Intenté encontrar algo de silencio en este espacio superficial.
Me tapé los oídos con almohadas, oculté mi rostro.
No, ni siquiera intentes captar mi mirada, está congelada en su lugar.
Aquí es solo por invitación... Estoy solo, pero me veo obligado a decir
que no puedo verte ahora.
Pero a donde quiera que vaya, estoy pisando algo
porque no puedo ver las escaleras.
Compartiría mis heridas contigo tomando café,
pero la fila es de 1000 años...
Y alguien robó mi insignia
y ahora he perdido el derecho de estar aquí o respirar el aire.
No es justo, pero así son las cosas.
Y no puedo verte ahora...
Pero a pesar de todo, mi princesa sostiene mi mano
y me asegura que hay una isla
aún intocada por la mano humana.
Simplemente debemos seguir creyendo
y mantener nuestros ojos fijos en la mañana.
Así que lancé mis almohadas al viento y esperé por mis alas...
¡Y tú no puedes verme ahora!
Escrita por: Anthony Valcic / Edward Ka-Spel / Martijn de Kleer / Ryan Moore / cEvin Key